Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Traduction de «werden thuis onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "oproeping" wordt verstaan : de gevallen waarin arbeid(st)ers, die zich thuis of buiten de onderneming bevinden, worden opgeroepen om een prestatie te leveren waarvan zij niet minstens 8 uur op voorhand werden verwittigd, met uitsluiting van gevallen van vervanging van zieken of onverwachte afwezigheden.

Par "appel", il faut comprendre : les cas pour lesquels les ouvriers qui se trouvent chez eux ou en dehors de l'entreprise sont appelés pour fournir une prestation pour laquelle ils n'ont pas été avertis au moins 8 heures à l'avance, à l'exclusion des cas de remplacement de malades ou d'absences inattendues.


Onder " oproeping" wordt verstaan : de gevallen waarin arbeid(st)ers, die zich thuis of buiten de onderneming bevinden, worden opgeroepen om een prestatie te leveren waarvan zij niet minstens 8 uur op voorhand werden verwittigd, met uitsluiting van gevallen van vervanging van zieken of onverwachte afwezigheden.

Par " appel" , il faut comprendre : les cas pour lesquels les ouvriers qui se trouvent chez eux ou en dehors de l'entreprise sont appelés pour fournir une prestation pour laquelle ils n'ont pas été avertis au moins 8 heures à l'avance, à l'exclusion des cas de remplacement de malades ou d'absences inattendues.


De opsluiting van de heer Beltran is slechts één van de maatregelen die indruisen tegen de democratische rechten : andere parlementsleden van oppositiepartijen werden thuis onder toezicht geplaatst en politici van die partijen ontvangen herhaaldelijk bedreigingen, zonder nog te spreken over de moorden op leden van die partijen.

La détention de M. Beltran s'inscrit dans le cadre d'autres mesures contraires aux droits démocratiques : mise en résidence surveillée d'autres parlementaires de partis d'opposition, menaces répétées envers les politiciennes et politiciens de ces partis sans même parler d'assassinats de membres de ces partis.


Om tegemoet te komen aan de terechte verwachtingen die blijken uit de adviezen die in het kader van deze omzendbrief werden gevraagd, maar waaraan in deze omzendbrief nog niet kan voldaan worden - omdat er nog bijkomend onderzoek of overleg nodig is of omdat de informatie er niet noodzakelijk in thuis hoort -, zullen er initiatieven worden genomen, bij voorbeeld onder de vorm van een vraagbaak, om informatie te verstrekken over de ...[+++]

Afin de rencontrer les attentes justifiées qui ressortent des avis demandés dans le cadre de la présente circulaire, mais auxquelles la présente circulaire ne peut pas encore répondre - dans la mesure où une enquête ou une concertation supplémentaire est nécessaire ou que les informations n'ont pas leur place dans la présente circulaire-, des initiatives seront prises. Celles-ci se feront, par exemple, sous la forme de questions/réponses afin de fournir les informations concernant l'application de la circulaire et de rechercher des possibilités de rationaliser de plus le travail de la police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder « oproeping » wordt verstaan : de gevallen waarin arbeid(st)ers, die zich thuis of buiten de onderneming bevinden, worden opgeroepen om een prestatie te leveren waarvan zij niet minstens 8 uur op voorhand werden verwittigd, met uitsluiting van gevallen van vervanging van zieken of onverwachte afwezigheden.

Par « appel », il faut comprendre : les cas pour lesquels les ouvriers(ières) qui se trouvent chez eux ou en dehors de l'entreprise sont appelés pour fournir une prestation pour laquelle ils n'ont pas été avertis au moins 8 heures à l'avance, à l'exclusion des cas de remplacement de malades ou d'absences inattendues.




D'autres ont cherché : ziekte van moeder     werden thuis onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden thuis onder' ->

Date index: 2021-01-03
w