1. Er werden inderdaad maatregelen genomen met name : - alle besmette partijen werden onder quarantainevoorwaarden afgevoerd; - op de besmette percelen werden teeltmaatregelen opgelegd voor een minimale periode van vijf jaar; - bij ministerieel besluit van 25 februari 1993 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 maart 1993 werden een beschermingszone en minimummaatregelen vastgesteld; - de dienst voor plantenbescherming voorziet voorts in intensieve controles in de bewakingszone gedurende en na het groeiseizoen. Ook in de gemeenten rondom deze zone zullen de controles op aardappelen worden geïntensifieerd.
1. Des mesures ont en effet été prises, notamment - tous les lots contaminés ont été acheminés sous conditions de quarantaine; - sur les parcelles contaminées, des mesures réglementant la culture sont instaurées pour une période minimale de 5 ans; - par l'arrêté ministériel du 25 février 1993 publié dans le Moniteur belge du 2 mars 1993, une zone de protection et des mesures minimales sont établies; - le service de la protection des végétaux prévoit des contrôles intensifs dans la zone de surveillance durant et après la période de croissance. les contrôles sur par
celles de pommes de terre s'intensifieront également dans les communes a
...[+++]utour de cette zone.