Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden respectievelijk gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkpunten werden ingedeeld in de stofbelastingscategorieën klasse I respectievelijk klasse II

les chantiers ont été rangés dans les classes d'empoussiérages I et II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rijksarchieven van Hoei en Ronse werden respectievelijk in 2007 en 2009 gesloten.

Les dépôts de Huy et de Renaix ont été respectivement fermés en 2007 et en 2009.


1. Welke protocollen werden respectievelijk gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de gerechtelijke arrondissementen Hasselt en Tongeren, en met welke organisaties of instellingen werden deze protocollen aangegaan?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: 1. Welke protocollen werden respectievelijk gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de gerechtelijke arrondissementen Hasselt en Tongeren, en met welke organisaties of instellingen werden deze protocollen aangegaan?


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec le ...[+++]


1. Hoeveel inkomsten werden er (rekening houdende met artikel 12§3 van de Spaarrichtlijn) respectievelijk voor de aanslagjaren 2007 en 2008 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1. Quel est le montant des revenus (compte tenu de l'article 12, §3, de la directive sur l'épargne) reversés à la Belgique pour les exercices d'imposition 2007 et 2008, provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l'UE, les territoires dépendants ou associés et les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres la Suisse, Andorre, etc) et qui n'ont pas opté pour l'échange d'informations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Hoeveel inkomsten werden voor respectievelijk 2010, 2011 en 2012 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU-landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1) Quel est le montant des revenus reversés à la Belgique en 2010, 2011 et2012 et provenant du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l'UE, dans les territoires dépendants ou associés et dans les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres, la Suisse et Andorre) et qui n'ont pas opté pour un échange d'informations ?


In antwoord op schriftelijke vragen 4-6695 en 5-5987 deelde de geachte minister mee hoeveel apotheken in België werden gesloten respectievelijk van 2007 tot en met 2009 en van 2009 tot en met 2011.

Dans sa réponse à mes questions écrites n° 4-6695 et 5-5987, la ministre m'a communiqué le nombre de pharmacies qui ont fermé leurs portes en Belgique de 2007 à 2009 et de 2009 à 2011.


1. Hoeveel inkomsten werden er (rekening houdende met artikel 12, §3, van de Spaarrichtlijn) respectievelijk voor de aanslagjaren 2007 en 2008 doorgestort aan België, tengevolge de bronheffing in EU landen, afhankelijke of geassocieerde gebieden en de landen waarmee een akkoord werd gesloten (onder meer Zwitserland, Andorra, enz) en die niet opteren voor de informatie-uitwisseling?

1. Quel est le montant des revenus (compte tenu de l'article 12, §3, de la directive sur l'épargne) reversés à la Belgique respectivement pour les exercices d'imposition 2007 et 2008 à la suite du prélèvement à la source pratiqué dans les pays de l'Union européenne, les territoires dépendants ou associés et les pays avec lesquels un accord a été conclu (entre autres la Suisse, Andorre, etc) et qui n'ont pas opté pour l'échange d'informations?


Wetsontwerp houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat Belgi? betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, die werden gesloten tussen het Koninkrijk Belgi? en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkrijk Belgi? en respectievelijk Guernesey, het eiland Man, Jersey, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, Montserrat en de Turks en Caicos Eilanden

Projet de loi portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l 'épargne signés entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'île de Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos


2. a) Zo ja, hoeveel audits werden er in totaal in respectievelijk gesloten en open opvangcentra uitgevoerd (tussen begin 2007-juni 2011) en hoeveel tijd namen de audits in beslag? b) Zullen de gevoerde audits herhaald worden?

2. a) Dans l'affirmative, combien d'audits ont-ils été réalisés au total, d'une part dans les centres fermés, et, d'autre part, dans les centres ouverts (du début de l'année 2007 à juin 2011), et combien de temps ces audits ont-ils pris? b) Ces audits seront-ils à nouveau réalisés à l'avenir?


1. Met mijn vraag wens ik te vernemen welke protocollen respectievelijk werden gesloten door de parketten van de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg van de diverse arrondissementen, en met welke organisaties of instellingen deze protocollen werden aangegaan.

1. Quels protocoles ont été conclus respectivement par les parquets des procureurs du Roi auprès des tribunaux de première instance des différents arrondissements, et avec quelles organisations ou institutions ces protocoles ont-ils été conclus?




D'autres ont cherché : werden respectievelijk gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden respectievelijk gesloten' ->

Date index: 2023-11-10
w