Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds onderzoeksdaden verricht " (Nederlands → Frans) :

4) Werden reeds onderzoeksdaden verricht die de groepering Hezbollah of haar leden viseerde?

4) Des devoirs d'enquête ont-ils déjà eu lieu au sujet du groupement du Hezbollah ou de ses membres ?


4) Werden er reeds onderzoeksdaden verricht die de groepering Hezbollah of haar leden viseerde?

4) Des devoirs d'enquête ont-ils déjà eu lieu au sujet du groupement du Hezbollah ou de ses membres?


3. Werden er nieuwe onderzoeksdaden verricht in het dossier tegen onbekenden waarvan ik op 14 januari 2015 via u het bestaan vernam?

3. Dans le dossier à charge de X dont vous m'avez appris l'existence le 14 janvier 2015, de nouveaux devoirs d'enquête ont-ils déjà été réalisés?


1. Werden er sinds mijn recentste vraag over dit dossier nieuwe onderzoeksdaden verricht door Franse speurders in België en door Belgische speurders in Frankrijk?

1. Depuis ma dernière question, de nouveaux devoirs d'enquête ont-il eu lieu de la part d'enquêteurs français en Belgique et d'enquêteurs belges en France?


4)Welke maatregelen werden reeds genomen om het onderbreken van dossiers na de voltooiing van de onderzoeksdaden te vermijden?

4) Quelles mesures a-t-on déjà prises pour éviter l'interruption du traitement d'un dossier après l'accomplissement de devoirs d'instruction ?


In 2000 werden reeds verbeteringen aangebracht en in 2003 werden er nog eens nieuwe verricht :

Des améliorations avaient déjà été apportées en 2000 et de nouvelles ont encore été faites en 2003 :


De rol van de FOD Buitenlandse Zaken in de onderzoeksdaden en arrestaties die werden verricht naar aanleiding van de burgerlijkeongehoorzaamheidsacties van anti-TTIP-burgeractivisten in Brussel.

Le rôle du SPF Affaires étrangères dans les devoirs d'enquête et arrestations intervenus à la suite d'actions de désobéissance civile de collectifs citoyens anti-TTIP à Bruxelles.


3. Voor wat betreft de vraag omtrent de stand van zaken met betrekking tot de reeds uitbetaalde schadevergoedingen op 1 oktober 2015 kan het FMO bevestigen dat er reeds in vijf dossiers effectieve uitbetalingen werden verricht.

3. En ce qui concerne les indemnités déjà payées au 1er octobre 2015, le FAM a déjà procédé au paiement effectif dans cinq dossiers.


Bij de controle van de verslagen van de gevoerde sociale onderzoeken kan door de inspectiedienst van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie dan wel worden vastgesteld welke onderzoeksdaden werden verricht en waarom een bepaald dossier werd herzien, maar cijfers daaromtrent worden niet systematisch bijgehouden.

Lorsque les rapports des enquêtes sociales menées sont contrôlées, le service d’inspection du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale peut ainsi constater quels travaux de recherche ont été effectué et savoir pourquoi un dossier déterminé a été revu, mais les chiffres y relatifs ne sont pas systématiquement mis à jour.


Bij de controle van de gevoerde sociale onderzoeken kan door de inspectiedienst van de POD Maatschappelijke Integratie worden vastgesteld welke onderzoeksdaden verricht werden en waarom een bepaalde steunaanvraag werd geweigerd.

Lors du contrôle des enquêtes sociales, le service d'inspection du SPP Intégration sociale peut constater comment l'enquête a été accomplie et la raison pour laquelle une certaine demande d'aide a été refusée.


w