Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden reeds enkele campagnes terzake " (Nederlands → Frans) :

In België werden reeds enkele campagnes terzake op het getouw gezet.

En Belgique, plusieurs campagnes ont déjà été mises sur pied dans ce domaine.


België heeft reeds enkele campagnes achter de rug om kiezers bewust op vrouwen te laten stemmen.

La Belgique a déjà lancé plusieurs campagnes pour inciter les électeurs à voter spécifiquement pour des femmes.


Ook binnen het Belgisch Parlement werden reeds meerdere initiatieven terzake genomen.

Plusieurs initiatives ont déjà été prises en la matière au sein du Parlement belge.


In België werden reeds enkele maatregelen genomen om de vervuiling door licht plastic te verminderen.

Quelques mesures ont déjà été prises en Belgique pour diminuer la pollution par le plastique léger.


Via www.ecops.be werden reeds enkele gevallen van oplichting door middel van scareware.gemeld.

Plusieurs cas d’extorsion par scareware ont déjà été rapportés via le site www.ecops.be.


Er werden reeds aanvragen ingediend, zoals blijkt uit enkele projecten in bepaalde regio's van Wallonië » (Parl. St., Waals Parlement, 2014-2015, nrs. 51/3 en 89/2, p. 4).

Les demandes y sont bien réelles comme en témoignent quelques projets dans certaines régions de Wallonie » (Doc. parl., Parlement wallon, 2014-2015, n 51/3 et 89/2, p. 4).


3) Welke acties of campagnes werden reeds opgezet of zullen worden opgezet om dit kenbaar te maken ?

3) Quelles actions ou campagnes ont-elles déjà été menées ou seront-elles lancées pour faire connaître cette maladie?


Op enkele plaatsen werden reeds ongelijkvloerse kruisingen aangelegd door middel van "fly-overs" of "dive-unders", zoals bijvoorbeeld aan de wisselcomplexen bij de inrit van het station Brussel-Zuid.

À plusieurs endroits, on a déjà installé des croisements à plusieurs niveaux au moyen de "fly-overs" ou de "dive-unders" comme, par exemple, dans le complexe d'aiguillage à l'entrée de Bruxelles-Midi.


In de wetgeving werden daarom enkele mechanismen ingebouwd die de zelfstandige moeten toelaten zijn voorlopige bijdragen reeds in het bijdragenjaar zelf zo correct mogelijk op zijn reële inkomsten af te stemmen.

C'est la raison pour laquelle dans la législation, quelques mécanismes ont été introduits qui doivent permettre aux travailleurs indépendants de, déjà dans l'année de cotisation, faire correspondre leurs cotisations provisoires aussi correctement que possible à leurs revenus réels.


2. Momenteel werden reeds meer dan 60 treinen versterkt, verspreid over het net. Daarbij zijn er geen treinen van de IC-verbinding Antwerpen-Hasselt. 3. a), b) en c) De bezetting van de treinen wordt continu opgevolgd, en in geval van structurele overbezetting (ook bijvoorbeeld enkel op vrijdag of woensdagmiddag) wordt bekeken of de trein kan versterkt worden.

2. Actuellement, plus de 60 trains ont déjà été renforcés sur l'ensemble du réseau, mais aucun train de la liaison IC Anvers-Hasselt. 3. a), b) et c) L'occupation des trains est suivie en permanence et en cas de suroccupation structurelle (y compris par exemple le vendredi ou le mercredi midi uniquement), la possibilité d'un renforcement du train est examinée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden reeds enkele campagnes terzake' ->

Date index: 2024-06-11
w