Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden reeds afgesloten » (Néerlandais → Français) :

5. Hoeveel van dergelijke contracten werden reeds afgesloten voor de alternatieve bestemming van voormalige NMBS-stations?

5. Combien de contrats de ce type ont été conclus aux fins d'une réaffectation alternative d'anciennes gares SNCB?


Tijdens de voorbereidende fase heeft de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling reeds belangstelling gewekt bij universiteiten en jongerenorganisaties: er werden reeds 50 partnerschappen afgesloten en 40 mensen kregen een opleiding om debatten te leiden en te modereren.

Pendant sa phase préparatoire, Erasmus+ Virtual Exchange a suscité de l'intérêt parmi les universités et les organisations de jeunesse et 50 partenariats ont déjà été mis en place et 40 personnes ont suivi une formation de facilitateur en vue de modérer les débats.


Indien blijkt dat voor lopende of reeds afgesloten projecten mensen onvoldoende of niet vergoed werden en dit niet in overeenstemming is met het met de Bank overeengekomen hervestigingsplan, zal de Bank dit met betrokken overheid bespreken en bijkomende maatregelen eisen.

S'il devait s'avérer que, pour des projets en cours ou des projets déjà clôturés, des personnes n'ont pas suffisamment ou pas du tout été indemnisées, et que cela contrevient au plan de relocalisation convenu avec la Banque, celle-ci en discutera avec les autorités concernées et exigera des mesures complémentaires.


4. Ja en indien blijkt dat voor lopende of reeds afgesloten projecten mensen onvoldoende of niet vergoed werden en dit niet in overeenstemming is met het met de Bank overeengekomen hervestigingsplan, zal de Bank dit met betrokken overheid bespreken en bijkomende maatregelen eisen.

4. Oui, et s'il devait s'avérer que, pour des projets en cours ou des projets déjà clôturés, des personnes n'ont pas suffisamment ou pas du tout été indemnisées, et que cela contrevient au plan de relocalisation convenu avec la Banque, celle-ci en discutera avec les autorités concernées et exigera des mesures complémentaires.


3) Welke CAO's werden in het kader van dit fonds afgesloten en welke gewestelijke CAO's werden er reeds afgesloten in het kader van dit Fonds?

3) Quelles CCT ont-elles été conclues et quelles CCT régionales ont-elles déjà été conclues dans le cadre de ce fonds?


De verplichtingen voortvloeiende uit aankooporders, gegeven aan het Belgian Military Supply Office (BMSO) te Washington voor het begin van het budgettaire jaar en die niet konden afgesloten worden voor deze datum mogen gedurende het budgettaire jaar afgesloten worden en dit binnen de beperkingen van het saldo van de sommen die reeds vastgelegd werden uit hoofde van deze aankooporders.

Les obligations découlant d'ordres d'achat donnés au Belgian Military Supply Office (BMSO) à Washington avant le début de l'année budgétaire et qui n'auraient pu être contractées avant cette date peuvent l'être durant l'année budgétaire et ce, dans les limites du solde des sommes qui furent engagées du chef de ces ordres d'achat.


De verplichtingen voortvloeiende uit aankooporders, gegeven aan het Belgian Military Supply Office (BMSO) te Washington voor het begin van het budgettaire jaar en die niet konden afgesloten worden voor deze datum mogen gedurende het budgettaire jaar afgesloten worden en dit binnen de beperkingen van het saldo van de sommen die reeds vastgelegd werden uit hoofde van deze aankooporders.

Les obligations découlant d'ordres d'achat donnés au Belgian Military Supply Office (BMSO) à Washington avant le début de l'année budgétaire et qui n'auraient pu être contractées avant cette date peuvent l'être durant l'année budgétaire et ce, dans les limites du solde des sommes qui furent engagées du chef de ces ordres d'achat.


Van deze hoofdstukken werden er tien reeds geopend, met tussentijdse criteria of criteria voor de sluiting, en twee werden voorlopig afgesloten.

Sur ces vingt chapitres, dix ont déjà été ouverts et assortis de critères provisoires ou de fermeture, et deux ont été provisoirement clos.


Binnen deze overgangsbepaling werden de twee volgende situaties niet voorzien : 1. binnen een FOD, een POD of een instelling van openbaar nut werd tijdens het lopend mandaat reeds een managementplan of ondersteuningsplan afgesloten vóór 19 mei 2014 (inwerkingtreding van de koninklijke besluiten van 10 april 2014); 2. binnen een openbare instelling van sociale zekerheid werd tijdens het lopend mandaat reeds een bestuursovereenkomst ...[+++]

Dans cette disposition transitoire, les deux situations suivantes n'ont pas été prévues : 1. au sein d'un SPF, d'un SPP ou d'un organisme d'intérêt public un plan de management ou un plan d'appui a déjà été conclu lors du mandat en cours, avant le 19 mai 2014 (entrée en vigueur des arrêtés royaux du 10 avril 2014); 2. au sein d'une institution publique de sécurité sociale un contrat d'administration a déjà été conclu lors du mandat en cours, avant le 19 mai 2014 (entrée en vigueur de l'arrêté royal du 19 avril 2014), sans que pendant le même mandat un nouveau contrat d'administration a été conclu.


2) Het hierboven onder punt 1) uitgewerkt voorstel heeft volgende gevolgen : in afwachting van 31 december 2011 (datum waarop een eerste evaluatiecyclus reeds afgesloten zal zijn) dienen de bevorderingsprocedures die gelanceerd zijn tussen 31 december 2006 (datum van inwerkingtreding van het statuut van 13 december 2006) en 31 december 2011, aan andere formaliteiten onderworpen te worden, met name logischerwijs aan de formaliteiten die door de reglementering voorafgaand aan het statuut van 13 december 2006 georganiseerd werden. Deze formaliteiten ...[+++]

2) La proposition établie ci-dessus sub 1) entraîne les conséquences suivantes : en attendant le 31 décembre 2011 (date à laquelle un premier cycle d'évaluation aura déjà été mené à terme), il convient que les procédures de promotion lancées entre le 31 décembre 2006 (date d'entrée en vigueur du statut du 13 décembre 2006) et le 31 décembre 2011 soient soumises à d'autres formalités, à savoir logiquement aux formalités organisées par la réglementation antérieure au statut du 13 décembre 2006, ces formalités étant l'avis motivé de l'administrateur général et le signalement.


w