Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden protocollen ondertekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 1985 hebben vele vergaderingen en conferenties op wereldniveau plaatsgevonden (16) , werden protocollen ondertekend en gaat er geen week voorbij of er wordt een nieuw initiatief genomen inzake milieubescherming.

Depuis 1985, on a pu voir se dérouler un grand nombre de réunions et de conférences mondiales (16) , des protocoles ont été signés et il ne se passe plus une semaine sans que soit annoncée une nouvelle initiative relative à la protection de l'environnement.


Zo werden er op 25 april jongstleden protocollen ondertekend met de gerechtelijke autoriteiten van het hof van beroep en van het parket-generaal van Luik en op 27 september met de procureur-generaal van Antwerpen.

C'est ainsi que des protocoles ont été signés le 25 avril dernier avec les autorités judiciaires de la cour d'appel et du parquet général de Liège, et le 27 septembre, avec le procureur général d'Anvers.


Zo werden er op 25 april jongstleden protocollen ondertekend met de gerechtelijke autoriteiten van het hof van beroep en van het parket-generaal van Luik en op 27 september met de procureur-generaal van Antwerpen.

C'est ainsi que des protocoles ont été signés le 25 avril dernier avec les autorités judiciaires de la cour d'appel et du parquet général de Liège, et le 27 septembre, avec le procureur général d'Anvers.


Zo werden bij de twee Verdragen van Brussel van 29 februari en 27 september 1968 op 3 juni 1971 te Luxemburg twee protocollen ondertekend, waarvan alleen het Protocol betreffende het Verdrag van Brussel inzake de rechterlijke bevoegdheid in werking getreden is (6).

C'est ce qui s'est produit pour les deux Conventions de Bruxelles susmentionnées du 29 février et du 27 septembre 1968, avec la signature des deux protocoles de Luxembourg du 3 juin 1971, dont est entré en vigueur, comme on le sait, seulement celui concernant la Convention de Bruxelles sur la compétence judiciaire (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met hetzelfde perspectief voor ogen werden dit jaar nieuwe protocollen ondertekend met de gerechtelijke autoriteiten van de hoven van beroep en de parketten-generaal van Gent en van Luik.

Cette année, dans la même perspective, de nouveaux protocoles ont été signés avec les autorités judiciaires des cours d'appel et des parquets généraux de Gand et de Liège.


Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en de Protocollen I en II en de wisseling van brieven, die een integrerend deel van het Verdrag vormen, werden ondertekend op 5 juni 2001 te Luxemburg.

La Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi que les Protocoles I et II et l'échange de lettres, qui font partie intégrante de cette Convention, ont été signés à Luxembourg le 5 juin 2001.


Terminologie en definities zijn verduidelijkt in het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de twee begeleidende protocollen tegen smokkel van migranten en mensenhandel, die in de periode van 12-15 december 2001 te Palermo werden ondertekend [18].

La terminologie et les définitions ont été clarifiées dans le cadre de la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses deux protocoles additionnels contre l'introduction clandestine de migrants et la traite des personnes, signés à Palerme les 12 à 15 décembre 2001 [18].


Terminologie en definities zijn verduidelijkt in het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de twee begeleidende protocollen tegen smokkel van migranten en mensenhandel, die in de periode van 12-15 december 2001 te Palermo werden ondertekend [18].

La terminologie et les définitions ont été clarifiées dans le cadre de la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses deux protocoles additionnels contre l'introduction clandestine de migrants et la traite des personnes, signés à Palerme les 12 à 15 décembre 2001 [18].


In 1988 werden twee protocollen ondertekend betreffende de prejudiciële uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Deux protocoles concernant l’interprétation de la convention par la Cour de justice des Communautés européennes ont été signés en 1988.


In 1988 werden twee protocollen ondertekend betreffende de prejudiciële uitlegging van het verdrag door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

Deux protocoles concernant l’interprétation de la convention par la Cour de justice des Communautés européennes ont été signés en 1988.




Anderen hebben gezocht naar : werden protocollen ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden protocollen ondertekend' ->

Date index: 2023-08-31
w