Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Langdurige proeven
PV van de proeven
Probleem met proeven
Proeven op alcoholmengsels uitvoeren
Proeven op lange termijn
Proeven van wijn
Richtlijn voor proeven

Vertaling van "werden proeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
langdurige proeven | proeven op lange termijn

essais de longue durée




personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

tests quantitatifs sensoriels


proeven op alcoholmengsels uitvoeren

réaliser des épreuves de mélange d’alcool


richtlijn voor proeven

ligne directrice d'essais | procédure de test recommandée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 3 september 2016 werd door twee proeven, die uitgevoerd werden door twee Europese bedrijven die gespecialiseerd zijn in biomedisch onderzoek naar alcoholisme, bevestigd dat bacoflen in zekere mate werkzaam is als medicijn tegen alcoholverslaving.

Le 3 septembre 2016, deux essais menés par deux sociétés européennes de recherche biomédicale sur l'alcoolisme ont confirmé une certaine efficacité du baclofène.


1. Bij hoeveel proeven werden de voorbije vijf jaar de deelnemingsvoorwaarden aangepast tijdens de lopende procedure?

1. Au cours des cinq dernières années, combien d'épreuves ont vu leurs conditions de participation changer en cours de procédure?


U stelde dat er in 2015 acht proeven voor het personeel van het basiskader werden georganiseerd en twee proeven voor het personeel van het hoger kader.

Vous aviez indiqué que huit épreuves avaient été organisées en 2015 pour le personnel du cadre de base et deux pour celui du cadre supérieur.


Voor wat betreft de databank met rijbewijzen verwijs ik naar het project Mercurius van de FOD Mobiliteit. 1. a) Hoeveel bestuurders werden in 2013 en 2014 veroordeeld omdat ze zonder rijbewijs hadden gereden (9.159 in 2012) en hoeveel overtreders waren er in 2013 en 2014 met een ongeldig exemplaar (1.642 in 2012)? b) Hoeveel werden er veroordeeld omdat zij de opgelegde examens en/of proeven niet hebben afgelegd?

S'agissant de la base de données des permis de conduire, je me réfère au projet Mercurius du SPF Mobilité. 1. a) Combien de conducteurs ont été condamnés en 2013 et en 2014 pour avoir roulé sans permis de conduire (9.159 en 2012) et combien de contrevenants étaient, en 2013 et en 2014, en possession d'un exemplaire non valide (1.642 en 2012)? b) Combien ont été condamnés parce qu'ils n'avaient pas présenté les examens et/ou les épreuves qui leur avaient été imposés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de veiligheid te beoordelen worden ook de toetsstenen aangereikt door de wetgeving, onder meer de bestaande normen. c) Als blijkt dat de proeven op een realistische wijze werden uitgevoerd, moeten de dekens die de proeven niet hebben doorstaan, worden beschouwd als gevaarlijk tijdens hun voorzienbaar gebruik.

La législation fournit également les critères de référence permettant d'évaluer la sécurité, notamment les normes existantes. c) S'il s'avère que les essais sont exécutés de façon réaliste, les couvertures ne les ayant pas passés avec succès sont considérées comme dangereuses pour leur usage prévisible.


9. stelt met bezorgdheid vast dat de gecontroleerde aanwervingsprocedures tekortkomingen vertoonden die gevolgen hadden voor de doorzichtigheid van de procedure en de gelijke behandeling van de kandidaten, namelijk dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests niet waren vastgesteld voordat de sollicitaties werden onderzocht, dat de voorwaarden voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken en voor opname in de lijst van geschikte kandidaten onvoldoende waren uitgewerkt en dat de getroffen maatregelen om de anonimiteit van de kandidaten tijdens de schriftelijke proeven ...[+++]

9. observe avec inquiétude que l’examen de procédures de recrutement a permis de révéler des faiblesses en matière de transparence et de traitement équitable des candidats, à savoir que les questions pour les tests et les entretiens n’avaient pas été établies avant l'examen des candidatures, que les conditions à remplir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens, ainsi que pour figurer sur la liste des lauréats, n’étaient pas suffisamment détaillées et que les mesures prises pour assurer le caractère anonyme des épreuves écrites étaient inappropriées; invite l'Agence à remédier à cette situation et à informer l'autorité d ...[+++]


Binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving dat geen schikking werd bereikt, verleent het agentschap de kandidaat-aanvrager toestemming om gebruik te maken van de proeven of studies waarbij gewervelde dieren werden gebruikt.

Dans un délai de deux mois après avoir été informée de l'absence d'accord, l'Agence autorise le demandeur potentiel à faire référence aux essais ou études impliquant des essais sur les vertébrés.


Na beëindiging van die periode werden de proeven in december 2008 herhaald en hoewel een aantal verbeteringen was te constateren en het centrale systeem beter presteert, ziet het ernaar uit dat de nieuwe versie van het centrale systeem niet functioneert zoals het zou moeten doen en dat SIS II niet in werking kan worden gesteld als geen oplossing is gevonden voor drie belangrijke kwesties.

Cette période s'achevant, de nouveaux essais ont été effectués en décembre 2008. Malgré quelques améliorations et une mise à jour du système central, il semble que cette nouvelle version du système central ne fonctionne pas comme elle le devrait et qu'il faille encore résoudre trois problèmes majeurs pour que SIS II soit opérationnel.


In de bescheiden wordt bevestigd dat de klinische proeven die met deze geneesmiddelen werden gedaan, stroken met de ethische vereisten van Richtlijn 2001/20/EG.

Les documents doivent comporter une attestation selon laquelle les essais cliniques effectués pour ce médicament répondent aux exigences éthiques de la directive 2001/20/CE.


In de bescheiden wordt bevestigd dat de klinische proeven die met deze geneesmiddelen werden gedaan, stroken met de ethische vereisten van Richtlijn 2001/20/EG inzake de toepassing van goede klinische praktijken.

Les documents comportent une attestation selon laquelle les essais cliniques effectués pour ce médicament répondent aux exigences éthiques de la directive 2001/20 en matière de bonnes pratiques cliniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden proeven' ->

Date index: 2021-11-01
w