Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden opgezet tegen " (Nederlands → Frans) :

Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : 1) In het kader van het vorige interfederale actieplan (IAP) tegen homo- en transfobie werd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een inventaris opgemaakt van bestaande acties die op federaal, Brussels, Waals en Vlaams niveau reeds werden opgezet tegen transfobie.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : 1) Dans le cadre du précédent plan d’action interfédéral (PAI) de lutte contre l’homo- et la transphobie, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a dressé un inventaire des actions existantes déjà mises sur pied au niveau fédéral, bruxellois, wallon et flamand afin de lutter contre la transphobie.


Er was bezorgdheid dat marktkrachten uiteindelijk zouden zegevieren over diensten van algemeen belang; en dat mensen die bezorgd waren over de rechten van de patiënt om te kiezen en naar het buitenland te gaan, werden opgezet tegen degenen die vroegen welke patiënten feitelijk van die keuzemogelijkheid gebruik zouden maken.

Certains craignaient que les forces du marché l’emportent sur les services d’intérêt général, et que les personnes qui s’inquiétaient du droit des patients à choisir, et à voyager, soient aux prises avec celles qui demandaient quels patients opéreraient effectivement ce choix.


Werden er specifieke initiatieven of projecten opgezet om gedwongen huwelijken en kinderhuwelijken in die drie landen tegen te gaan of zal dat binnenkort gebeuren?

Pouvez-vous indiquer si des initiatives ou des projets particuliers sont consacrés ou le seront prochainement à la lutte contre les mariages forcés et précoces dans ces trois pays?


K. overwegende dat op 5 november 2013 tijdens een van de grootste rechtszaken ooit tegen 152 soldaten de doodstraf werd geëist door het speciale hof dat was opgezet ter vervolging van de tijdens de opstand in 2009 begane misdaden, waarbij 74 mensen, met inbegrip van 57 legerofficieren, brutaal waren vermoord; overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, zijn ontsteltenis heeft uitgesproken over deze doodvonnissen, ook naar aanleiding van verslagen dat de beschuldigden ...[+++]

K. considérant que le 5 novembre 2013, lors de l'un des plus grands procès de l'histoire, 152 soldats ont été condamnés à la peine de mort par le tribunal spécial mis en place pour poursuivre les crimes commis pendant la mutinerie de 2009, lors de laquelle 74 personnes, y compris 57 officiers des forces armées, avaient été brutalement massacrées; considérant que Navi Pillay, Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a manifesté ses inquiétudes au sujet de ces condamnations à mort, au vu de rapports indiquant que les accusés avaient été torturés et que les procès en masse n'avaient pas respecté les normes en matière de dr ...[+++]


K. overwegende dat op 5 november 2013 tijdens een van de grootste rechtszaken ooit tegen 152 soldaten de doodstraf werd geëist door het speciale hof dat was opgezet ter vervolging van de tijdens de opstand in 2009 begane misdaden, waarbij 74 mensen, met inbegrip van 57 legerofficieren, brutaal waren vermoord; overwegende dat de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay, zijn ontsteltenis heeft uitgesproken over deze doodvonnissen, ook naar aanleiding van verslagen dat de beschuldigden ...[+++]

K. considérant que le 5 novembre 2013, lors de l'un des plus grands procès de l'histoire, 152 soldats ont été condamnés à la peine de mort par le tribunal spécial mis en place pour poursuivre les crimes commis pendant la mutinerie de 2009, lors de laquelle 74 personnes, y compris 57 officiers des forces armées, avaient été brutalement massacrées; considérant que Navi Pillay, Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a manifesté ses inquiétudes au sujet de ces condamnations à mort, au vu de rapports indiquant que les accusés avaient été torturés et que les procès en masse n'avaient pas respecté les normes en matière de d ...[+++]


Sinds de onderhandelingen in Nice, waarbij de kleinen werden opgezet tegen de groten, zijn we op een negatieve toer bezig.

Nous surfons sur une vague négative depuis les négociations de Nice, lorsque les petits se sont retrouvés aux prises avec les grands.


Al vanaf de jaren 90 werden vanuit het BIVV campagnes opgezet tegen het gebruik van verdovende middelen in het verkeer.

Déjà depuis les années 90, l'IBSR mène des campagnes contre l'utilisation de stupéfiants dans la circulation routière.


- het noodzakelijk is zo vlug mogelijk op te treden tegen fraudemechanismen met betrekking tot overdrachten van broeikasgasemissierechten die recentelijk in het land werden opgezet;

- il est impératif de réagir le plus rapidement possible face au mécanisme de fraude récemment mis en place dans notre pays en matière de transferts de quotas d'émissions de gaz à effet de serre;


Initiatieven ter bevordering van de interculturele dialoog werden opgezet in het kader van de strijd tegen het terrorisme en het extremisme.

Des initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel ont été mises en œuvre dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme.


(10) In het communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG , werd voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma werden bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van dit besluit treft de Commissie de nodige maatregelen om erv ...[+++]

(10) Le programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II), établi par la décision n° 803/2004/CE , entendait aller au-delà des résultats déjà obtenus avec le programme Daphné; son article 8, paragraphe 2, prévoit que la Commission prend les mesures nécessaires pour veiller à la compatibilité des crédits annuels avec le nouveau cadre financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgezet tegen' ->

Date index: 2022-07-29
w