Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden opgenomen alsmede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve dat de bedragen voor de financiële compensatie werden verhoogd om rekening te houden met de veranderde economische omstandigheden, werd daarin voorgesteld om de verordening uit te breiden tot niet-geregelde vluchten, terwijl ook nieuwe soorten tickets werden opgenomen alsmede informatie over de rechten van passagiers aan wie het instappen geweigerd wordt.

Outre une majoration des montants de la compensation financière afin de tenir compte des conséquences économiques, elle a proposé d'étendre le règlement aux vols non réguliers, d'inclure de nouvelles formes de billetterie et informations concernant les droits des passagers refusés à l'embarquement.


Teneinde de leden van de Commissie toe te laten zich zelf een idee te vormen van de omvang en de inhoud van deze richtlijnen werd als bijlage van onderhavig rapport de integrale tekst opgenomen van deze ROE zoals ze door de FC (generaal Dallaire) op 19 november 1993 onder de verschillende sectoren van de UNAMIR-troepen werden verpreid, alsmede van twee samenvattingen ervan zoals deze bij wijze van geheugensteun werden overhandigd aan de manschappen ter plaatse (bijlagen 5, 6 en 7).

Afin de permettre aux membres de la commission de se forger eux-mêmes une idée de l'ampleur et du contenu de ces directives, l'annexe du présent rapport comprend le texte intégral de ces ROE, telles que le FC (général Dallaire) les a distribuées le 19 novembre 1993 aux différents secteurs des troupes de la Minuar, ainsi que de deux résumés de celles-ci, tels qu'ils ont été transmis à la troupe sur place en guise d'aide-mémoire (voir annexes 5, 6 et 7).


De spreekster heeft zich verheugd over het feit dat in de slotverklaring een considerans in verband met het statuut en de rol van de vrouw in de Euro-mediterrane samenlevingen alsmede een voorstel van oprichting van een jongerenforum werden opgenomen.

L'intervenante s'est réjouie de l'inclusion dans le projet de déclaration finale d'un considérant consacré au statut et au rôle de la femme dans les sociétés euro-méditerranéennes, ainsi que de la proposition de création d'un forum de jeunes.


De spreekster heeft zich verheugd over het feit dat in de slotverklaring een considerans in verband met het statuut en de rol van de vrouw in de Euro-mediterrane samenlevingen alsmede een voorstel van oprichting van een jongerenforum werden opgenomen.

L'intervenante s'est réjouie de l'inclusion dans le projet de déclaration finale d'un considérant consacré au statut et au rôle de la femme dans les sociétés euro-méditerranéennes, ainsi que de la proposition de création d'un forum de jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende terugbetalingen van kosten gemaakt voor specimens opgenomen in de bijlage van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, worden gestort in het begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, in het kader van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Ove ...[+++]

Les remboursements des frais suivants induits pour les spécimens inscrits aux annexes de la Convention relative au commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, seront versés au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, dans le cadre de la loi du 28 juillet portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979 : 1° les frais de renvoi vers l'Etat d'exportation, qui devront être effectués et ne sont pas payés par l'Etat d'exportation; 2° les frais d'héber ...[+++]


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], ...[+++]

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


Elke centrale autoriteit stelt de centrale autoriteiten van de andere lidstaten onverwijld in kennis van de veroordelingen die ten aanzien van onderdanen van deze lidstaten werden uitgesproken en die in het nationale strafregister werden opgenomen, alsmede van de latere inschrijvingen in het strafregister die hierop betrekking hebben .

Chaque autorité centrale informe sans délai les autorités centrales des autres Etats membres des condamnations prononcées à l'encontre des nationaux de ces Etats membres et inscrites dans le casier judiciaire national, ainsi que des inscriptions ultérieures dans le casier judiciaire s'y référant .


Elke centrale autoriteit stelt de centrale autoriteiten van de andere lidstaten onverwijld in kennis van de veroordelingen die ten aanzien van onderdanen van deze lidstaten werden uitgesproken en die in het nationale strafregister werden opgenomen, alsmede van de latere inschrijvingen in het strafregister die hierop betrekking hebben.

Chaque autorité centrale informe sans délai les autorités centrales des autres Etats membres des condamnations prononcées à l’encontre des nationaux de ces Etats membres et inscrites dans le casier judiciaire national, ainsi que des inscriptions ultérieures dans le casier judiciaire s’y référant.


Het Europees Parlement heeft in het kader van de eerste verlenging onder meer gedaan gekregen dat ook inheemse organisaties alsmede culturele instellingen in de ontwikkelingslanden uitdrukkelijk in de verordening werden opgenomen.

À l'occasion de la première prorogation, le Parlement européen a notamment obtenu que le champ du règlement soit étendu entre autres aux organisations de populations indigènes ainsi qu'aux institutions culturelles des pays en développement .


Deze suggestie alsmede de andere in het verslag opgenomen aanbevelingen en besluiten, werden door de Senaat aangenomen op 17 december 1998.

Cette suggestion, de même que les autres recommandations et conclusions figurant dans le rapport, furent adoptées par le Sénat le 17 décembre 1998.




D'autres ont cherché : werden opgenomen alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgenomen alsmede' ->

Date index: 2024-10-31
w