Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Kraamvrouw
Moederschap
Weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw
Zwangere vrouw
Zwangerschap

Traduction de «werden ook zwangere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]

maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]


weigering tot aanstelling van een zwangere vrouw

refus d'embaucher une femme enceinte


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast jongeren werden ook zwangere vrouwen, zuigelingen, ouderen, enzovoort als mogelijke risicogroepen geïdentificeerd.

Outre les jeunes, d'autres groupes à risques ont été identifiés : les femmes enceintes, les nouveau-nés, les personnes âgées, etc.


De gebruikte methoden waren even barbaars: mensen werden levend verbrand, de buik van zwangere vrouwen werd opengereten en kinderen werden onthoofd met een bijl.

Les méthodes utilisées étaient tout aussi sauvages: des personnes ont été brûlées vives, des femmes enceintes ont vu leur ventre ouvert au couteau, des enfants ont été décapités à la hache.


5. Acties moeten rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die gefolterd of verkracht werden of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan.

5. Les actions tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de la torture, d'un viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle.


5. Acties moeten rekening houden met de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en personen die gefolterd of verkracht werden of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld hebben ondergaan, waarbij in de eerste plaats en bij iedere actie volledige eerbiediging van de normen inzake de mensenrechten verzekerd moet zijn.

5. Les actions tiennent compte de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs et les personnes victimes de la torture, d'un viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle, tout en garantissant en premier lieu et pour toute action le plein respect des normes relatives aux droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende praktijken die werden vastgesteld tussen het noorden en het zuiden van het land kunnen inderdaad in verband worden gebracht met verschillende medische houdingen, maar ook met een niet-homogene verdeling van de risicofactoren bij zwangere vrouwen (sociaal-economische of medische factoren), of zelfs met een verschillende culturele of filosofische perceptie van het begrip « zwangerschap » (ik denk hierbij aan de variabele incidentie van vruchtwaterpuncties).

Les différences de pratiques constatées entre le nord et le sud du pays peuvent en effet être liées des attitudes médicales différentes, mais aussi à une répartition inhomogène des facteurs de risque chez les femmes enceintes (facteurs médicaux ou socio-économiques), ou même à une perception philosophique ou culturelle différente de la grossesse (je pense à l'incidence variable des ponctions amniotiques).


Zwangere of zieke gevangenen werden tijdens hun behandeling in het ziekenhuis vastgeketend. Vrouwelijke gevangenen moesten het gynaecologisch onderzoek ondergaan met de handboeien aan.

Des détenues enceintes ou malades ont été enchaînées lors de leur hospitalisation ou menottées lors d'examens gynécologiques.


De minister beschikt wellicht ook over deze cijfers. In mei 2005 werden er 143 personen verkracht door 317 daders; 9 vrouwen daarvan zijn door de aanranding zwanger geworden.

En mai 2005, 143 personnes y ont été violées par 317 auteurs ; 9 d'entre elles sont tombées enceintes à la suite des agressions.




D'autres ont cherché : bevalling     het nog niet geboren kind     kraamvrouw     moederschap     zwangere vrouw     zwangerschap     werden ook zwangere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ook zwangere' ->

Date index: 2021-09-29
w