Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden onlangs nieuwe ambassadeurs benoemd " (Nederlands → Frans) :

Er werden onlangs nieuwe ambassadeurs benoemd voor Frankrijk, Nederland, Duitsland, Griekenland, Slovakije, Argentinië, Azerbeidjan, Oman en Sierra Leone.

cemment de nouveaux ambassadeurs ont été nommés en France, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Grèce, en Slovaquie, en Argentine, en Azerbaïdjan, à Oman et en Sierra Leone.


2. Werden er onlangs nieuwe beleidslijnen goedgekeurd om die culturele pool te verankeren in het beleid dat erop gericht is de herinnering levendig te houden en ons patrimonium te promoten?

2. Des nouvelles lignes stratégiques ont-elles été récemment adoptées pour consolider ce pôle culturel au coeur des politiques de mémoire et de promotion de notre patrimoine?


3° paragraaf 3 wordt opgeheven; 4° in paragraaf 4 wordt de zinsnede ", en wordt een nieuwe plaatsvervanger benoemd onder de kandidaten bedoeld in §§ 1 en 2, die niet werden benoemd" opgeheven.

; 3° le paragraphe 3 est abrogé ; 4° au paragraphe 4, le membre de phrase « , et un nouveau suppléant est nommé parmi les candidats visés aux §§ 1 et 2, qui n'ont pas été nommés » est supprimé.


Diverse burgers werden onlangs op een pijnlijke manier met een nieuwe vorm van telefoonfraude geconfronteerd.

Divers citoyens viennent de faire la douloureuse expérience d'une nouvelle forme de fraude téléphonique.


De loutere omstandigheid dat naar aanleiding van de aanwijzing van de leden van het Controleorgaan, naast de magistraat-voorzitter en het lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, twee leden van de lokale politie, twee leden van de federale politie en twee experten werden benoemd (Hand., Kamer, 24 april 2014), kan de voormelde ongrondwettigheid niet verhelpen, vermits geen enkele wetsbepaling verhindert dat bij een benoeming van nieuwe leden van het Controleorga ...[+++]

La seule circonstance que deux membres de la police locale, deux membres de la police fédérale et deux experts (Ann., Chambre, 24 avril 2014) aient été nommés aux côtés du magistrat président et du membre de la Commission de la protection de la vie privée, lors de la désignation des membres de l'Organe de contrôle, ne permet pas de remédier à l'inconstitutionnalité précitée, étant donné qu'aucune disposition législative n'empêche d'envisager d'autres équilibres numériques lors de la nomination de nouveaux membres de l'Organe de contrôle.


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van kooph ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionnel, ont été nommés aux mêmes tribunaux par application des alinéas 1 et 2 de l'article 147 précité de la loi du 1 d ...[+++]


Onlangs werden er nieuwe richtlijnen aan de DVZ uitgeschreven betreffende de toepassing van de criteria en procedure voor humanitaire regularisaties op basis van artikel 9bis VW.

De nouvelles directives ont été récemment établies à l'intention de l'Office des Étrangers concernant l'application des critères et procédures de régularisation pour raisons humanitaires sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers.


3. Klopt het dat onlangs nieuwe steunmaatregelen door de Europese Commissie werden goedgekeurd als antwoord op de crisis in de varkenssector, meer bepaald door het invoeren van uitvoerrestituties en het invoeren van steunmaatregelen voor opslag van varkensvlees ?

3. Est-il exact que de nouvelles mesures de soutien viennent d'être approuvées par la Commission européenne en réaction à la crise du secteur porcin, plus précisément des mesures de restitutions d'exportation et des mesures de soutien pour le stockage de la viande de porc ?


Onlangs werden twee nieuwe vleugels geopend: een sectie in Turnhout met 74 plaatsen en een nieuwe vleugel te Wortel met 114 plaatsen.

Deux nouvelles ailes ont récemment été ouvertes : une section à Turnhout avec 74 places et une nouvelle aile à Wortel qui en compte 114.


Een nieuwe ambassadeur, de heer Labouverie, zal in Kampala worden benoemd.

Un nouvel ambassadeur, M. Labouverie, sera nommé à Kampala.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden onlangs nieuwe ambassadeurs benoemd' ->

Date index: 2024-05-02
w