Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ondertekend door alle geïnteresseerde acs-partners » (Néerlandais → Français) :

(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het ja ...[+++]

(c) dans un autre cas, une convention de subvention avec le partenaire a été signée cinq mois après le début des activités, comme approuvé dans le rapport des négociations et dans la convention de subvention, mais en l'absence de la déclaration requise attestant de la nécessité de commencer les activités avant la signature de la convention de subvention; prend acte des importants résultats obtenus en ce qui concerne la gestion de la convention de subvention pour partenaires au cours de l'exercice 2013: au total, 106 nouvelles convent ...[+++]


(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het ja ...[+++]

(c) dans un autre cas, une convention de subvention avec le partenaire a été signée cinq mois après le début des activités, comme approuvé dans le rapport des négociations et dans la convention de subvention, mais en l'absence de la déclaration requise attestant de la nécessité de commencer les activités avant la signature de la convention de subvention; prend acte des importants résultats obtenus en ce qui concerne la gestion de la convention de subvention pour partenaires au cours de l'exercice 2013: au total, 106 nouvelles convent ...[+++]


Tijdelijke overeenkomsten waarop het afsluiten van een EPO volgt, werden ondertekend door alle geïnteresseerde ACS-partners, inclusief de meerderheid van Afrikaanse landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren, en talrijke Afrikaanse landen uit de groep van minst ontwikkelde landen.

Des accords intérimaires qui seront suivis de la conclusion des APE ont été paraphés par tous les partenaires ACP, y compris par la majorité des pays africains, qui ne sont pas classés comme pays les moins avancés, ainsi que par de nombreux pays africains, du groupe des pays les moins avancés.


Door middel van collectieve overeenkomsten of overeenkomsten die door de sociale partners zijn ondertekend, werden ze vervolgens uitgebreid tot bedienden, technici en leidinggevenden en uiteindelijk in 1962 tot alle beroepscategorieën van werknemers, onder de algemene benaming ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).

Suivant conventions collectives ou par accords signés par les partenaires sociaux, elles ont été étendues aux employés, techniciens et agents de maîtrise, puis, en 1962, à toutes les catégories professionnelles salariées, regroupées sous l'appellation de groupe ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).


Door middel van collectieve overeenkomsten of overeenkomsten die door de sociale partners zijn ondertekend, werden ze vervolgens uitgebreid tot bedienden, technici en leidinggevenden en uiteindelijk in 1962 tot alle beroepscategorieën van werknemers, onder de algemene benaming ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).

Suivant conventions collectives ou par accords signés par les partenaires sociaux, elles ont été étendues aux employés, techniciens et agents de maîtrise, puis, en 1962, à toutes les catégories professionnelles salariées, regroupées sous l'appellation de groupe ARRCO (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés).


Sinds die datum heeft de Europese Unie de politieke situatie in uw land van nabij gevolgd en actief steun verleend aan de bemiddelingsinspanningen van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), die vooral werden gesteund door de Commissie voor de Indische Oceaan en andere Afrikaanse partners, waardoor uiteindelijk op 16 september 2011 de routekaart die een uitweg uit de crisis op Madagaskar moet bieden, kon worden ondertekend ...[+++]

Depuis cette date, l'Union européenne a suivi de près la situation politique dans votre pays et a soutenu activement les efforts de médiation, consentis notamment par la Communauté de développement d'Afrique australe (SADC) et appuyés notamment par la Commission de l'Océan Indien et les autres partenaires africains, qui ont finalement permis la signature, le 16 septembre 2011, de la feuille de route pour la sortie de crise à Madagascar, telle qu'amendée et explicitée quant au retour à Madagascar de tous les citoyens malgaches en exil pour des raisons politiques suite au somme ...[+++]


Dergelijke acties werden eveneens geleid in het kader van de ontwikkelingssteun aan de landbouw-, plattelands- en commerciële sectoren dankzij de specifieke kaders voor steun voor traditionele ACS-leveranciers van bananen en de landen die het ACS-protocol hebben ondertekend.

De telles actions sont également menées dans le cadre du soutien au développement des secteurs agricole, rural et commercial, grâce aux cadres spéciaux d’assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes et des pays signataires du protocole sur le sucre.


- gezien de wijzigingen in de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen) enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds, die op 24 juni 2005 in Luxemburg werden ondertekend en met name bijlage 1 bis, die betrekking heeft op het meerjarig financieel samenwerkingskader in verband met de gewijzigde Overeenkomst van Cotonou,

– vu les modifications de l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP), d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part, signées à Luxembourg le 24 juin 2005, et notamment l'annexe I bis relative au "Cadre financier pluriannuel de coopération au titre de l'accord révisé de Cotonou",


We zijn deze zomer in plaats daarvan naar Benin gegaan. Dat was een sterk signaal, waarmee aangegeven werd dat zowel de EU als de ACS-partners het vanzelfsprekend vonden dat de nieuwe overeenkomst nu niet op Fiji ondertekend kon worden.

Cet été, c'est au Bénin que nous sommes allés et pas dans les îles Fidji. Il s'agit là réellement d'une mesure ferme tant de la part de l'UE que des pays ACP.


De notulen inzake de modaliteiten en voorwaarden voor de toetreding van Zuid-Afrika tot de Overeenkomst werden voor Zuid-Afrika ondertekend door Minister Hanekom, voor de ACS-Raad van Ministers door Voorzitter Rabuka en namens de Europese Gemeenschap door EU-Raadsvoorzitter Pronk en Commissielid Pinheiro.

Le procès-verbal relatif aux conditions et modalités régissant l'adhésion de l'Afrique du Sud à la convention a été signé par M. Hanekom pour l'Afrique du Sud, par le président Rabuka pour le Conseil des ministres ACP-CE ainsi que par M. Pronk, Président du Conseil de l'UE et le commissaire Pinheiro au nom de la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ondertekend door alle geïnteresseerde acs-partners' ->

Date index: 2021-10-21
w