Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

Traduction de «werden noodmaatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat

les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Eerst werden noodmaatregelen genomen zodat alle nieuwkomers een opvangplaats konden krijgen (bijkomende noodbedden in de centra, nachtasiel, nieuwe noodopvangstructuur in samenwerking met het Centrum voor dringende sociale actie (CASU), enz.).

8. Dans un premier temps, des mesures d’urgence ont été prises afin que toutes les nouvelles personnes arrivées reçoivent bien une place d’accueil (lits de crise supplémentaires dans les centres, asile de nuit, nouvelle structure d’accueil d’urgence en partenariat avec le centre d'action sociale d'urgence (CASU), etc.).


18 In alle landen van continentaal Europa die met deze toestand geconfronteerd werden, werden noodmaatregelen genomen.

18 Tous les pays d'Europe continentale qui ont été confrontés à cette situation ont pris des mesures d'urgence.


Op basis van de nieuwe elementen die zijn opgedoken sinds de indiening van de nota van wijzigingen nr. 1/2015, met name de informatie over het daadwerkelijke gebruik van de maatregelen die sinds augustus 2014 werden genomen om te reageren op het Russische verbod op de invoer van voedsel, het definitieve overschot van het ELGF voor 2014 en de geactualiseerde prognose van de financiële correcties die in 2015 zullen worden geïnd, kunnen de hierboven bedoelde noodmaatregelen (inclusief die voor de ...[+++]

Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les pays baltes, pour lequel la Commission a adopté une nouvelle série de mesures le 26 novembre 2014, ainsi que celles relatives à la Finlande, dès qu ...[+++]


Op basis van de nieuwe elementen die zijn opgedoken sinds de indiening van de nota van wijzigingen nr. 1/2015, met name de informatie over het daadwerkelijke gebruik van de maatregelen die sinds augustus 2014 werden genomen om te reageren op het Russische verbod op de invoer van voedsel, het definitieve overschot van het ELGF voor 2014 en de geactualiseerde prognose van de financiële correcties die in 2015 zullen worden geïnd, kunnen de hierboven bedoelde noodmaatregelen (inclusief die voor de ...[+++]

Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les pays baltes, pour lequel la Commission a adopté une nouvelle série de mesures le 26 novembre 2014, ainsi que celles relatives à la Finlande, dès qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorig jaar nog, toen de ontwikkelingslanden in opstand kwamen bij wat de ‘voedselrellen’ werden genoemd, heeft Europa slechts noodmaatregelen genomen, dat wil zeggen het sturen van zaaigoed en meststoffen, alsof het probleem conjunctureel is, terwijl we al geruime tijd wijzen op structurele problemen.

Pas plus tard que l'année dernière, lorsque les pays en développement se soulevaient dans ce qu'on a appelé les « émeutes de la faim », l'Europe n'a proposé que des réponses d'urgence, c'est–à–dire l'envoi de semis et d'engrais. Comme si le problème n'était que conjoncturel alors que nous alertons depuis longtemps sur les problèmes structurels.


De maatregelen die onderwijl werden genomen moeten daarom vooral worden beschouwd als symptoombestrijding en noodmaatregelen voor het behoud van banen.

Les mesures qui ont été introduites depuis lors doivent être essentiellement considérées comme des mesures de contrôle des symptômes et d’urgence pour la préservation des emplois.


Gelukkig hebben de lidstaten noodmaatregelen genomen, die werden opgelegd om de besmettingsrisico's in de Unie uit te sluiten: een embargo op wilde vogels, een herkomstkeurmerk voor gevogelte, grootschalige ruiming van kippen, contingentering van soorten, enzovoorts.

On peut se réjouir que les États membres aient pris les mesures d’urgence qui s’imposaient afin d’éviter les risques de contagion dans l’Union: embargo sur les oiseaux sauvages, label «volailles du pays», abattage massif de poulets, contingentement des espèces.


Om het hoofd te kunnen bieden aan noodsituaties op zeer korte termijn of zelfs onmiddellijk, wat de bevoorradingszekerheid betreft, werden noodmaatregelen genomen: - onderbreekbare contracten; - het afschakelplan.

Des mesures d'urgence ont également été prises pour faire face à un problème à très court terme, voire soudain, en matière d'approvisionnement: - des contrats d'interruptibilité; - le plan de délestage.




D'autres ont cherché : werden noodmaatregelen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden noodmaatregelen genomen' ->

Date index: 2020-12-13
w