Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden minder mensen » (Néerlandais → Français) :

In de meeste beroepsgroepen werden minder mensen in dienst genomen en voor het eerst sedert het tweede kwartaal van 2010 daalde het aantal in dienst genomen gespecialiseerde werknemers.

Les recrutements ont baissé dans la plupart des groupes professionnels et ont diminué pour la première fois depuis le deuxième trimestre de 2010 pour les professions intellectuelles et scientifiques.


Probleemgroepen zoals met werkloosheid bedreigde mensen, werden in mindere mate bereikt.

Les catégories à problèmes, comme celles qui sont menacées par le chômage, n'ont pas été touchées aussi largement.


overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


De recente beslissing volgt minder dan een jaar na de correctionele veroordeling van twaalf mensen (waaronder elf Indiërs en één Bulgaar) die verantwoordelijk werden gesteld voor de organisatie van mensenhandel met gebruik van de Vilvoordse Sikh-tempel.

Cette décision récente fait suite à la condamnation en correctionnelle de douze personnes (dont onze Indiens et un Bulgare), il y a moins d'un an, pour organisation d'un trafic d'êtres humains dont le temple sikh de Vilvorde était la plaque tournante.


5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd ...[+++]

5. se félicite des efforts des organisations tant européennes que nationales représentant les entreprises pour sensibiliser leurs membres et les invite à intensifier leurs efforts, en collaboration avec les organisations de terrain, dans le but de réduire, en premier lieu, le nombre de victimes des pratiques des éditeurs d'annuaires professionnels ayant recours à des pratiques trompeuses; s'inquiète de ce que certaines de ces organisations aient ainsi fait l'objet de poursuites judiciaires intentées par de tels éditeurs d'annuaires professionnels dénoncés dans le cadre des actions de sensibilisation, qui se sont plaints de diffamation e ...[+++]


5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd ...[+++]

5. se félicite des efforts des organisations tant européennes que nationales représentant les entreprises pour sensibiliser leurs membres et les invite à intensifier leurs efforts, en collaboration avec les organisations de terrain, dans le but de réduire, en premier lieu, le nombre de victimes des pratiques des éditeurs d'annuaires professionnels ayant recours à des pratiques trompeuses; s'inquiète de ce que certaines de ces organisations aient ainsi fait l'objet de poursuites judiciaires intentées par de tels éditeurs d'annuaires professionnels dénoncés dans le cadre des actions de sensibilisation, qui se sont plaints de diffamation e ...[+++]


In 2009 verloren meer dan 35 000 mensen het leven op de wegen van de Europese Unie, het equivalent van een middelgrote stad, en werden niet minder dan 1 500 000 mensen verwond bij ongevallen.

En 2009, plus de 35 000 personnes ont trouvé la mort sur les routes de l’Union européenne, soit l’équivalent de la population d’une ville moyenne, et pas moins de 1 500 000 ont été blessées.


In dat programma werden zeldzame ziekten gedefinieerd als ziekten waaraan minder dan 5 op de 10 000 mensen in de Europese Unie (EU) lijden.

Sur le plan de la prévalence, ce programme définissait une maladie rare comme une maladie ne touchant pas plus de cinq personnes sur 10 000 dans l'Union.


In dat programma werden zeldzame ziekten gedefinieerd als ziekten waaraan minder dan 5 op de 10 000 mensen in de Europese Unie (EU) lijden.

Sur le plan de la prévalence, ce programme définissait une maladie rare comme une maladie ne touchant pas plus de cinq personnes sur 10 000 dans l'Union.


In 2003 werden elfduizend mensen in India miljonair, terwijl acht miljoen mensen werkloos waren en vijftig miljoen mensen moesten zien rond te komen van minder dan één dollar per dag.

En 2003, 11 000 personnes sont devenues millionnaires en Inde, alors que 8 millions d’habitants étaient sans emploi et 50 millions vivaient avec moins d’un dollar par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden minder mensen' ->

Date index: 2021-06-01
w