Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ingediend zelf " (Nederlands → Frans) :

De heren Crombez en Darras laken het gegeven dat de regeringsamendementen net voor en zelfs tijdens de vergadering werden ingediend en dat hen geen tijd werd gegund om rustig deze belangrijke aanpassingen te bestuderen.

MM. Crombez et Darras regrettent que les amendements du gouvernement aient été déposés juste avant, et même pendant la réunion, ce qui n'a pas laissé aux membres le temps d'examiner sereinement les importantes modifications proposées.


4) Hoeveel aanvragen werden ingediend door een rechthebbende omdat de patiënt zelf minderjarig is?

4) Combien de demandes ont-elles été introduites par un ayant droit, le patient lui-même étant mineur ?


3) Hoeveel aanvragen werden ingediend door een rechthebbende omdat de patiënt zelf ondertussen overleden is?

3) Combien de demandes ont-elles été introduites par des ayants droit, le patient lui-même étant entre-temps décédé ?


2) Hoeveel aanvragen werden ingediend door de patiënt zelf?

2) Combien de demandes ont-elles été introduites par le patient lui-même ?


Zelfs met de beste bedoelingen zou het verrassend zijn als de Commissie nu zou overwegen om ideeën naar voren te schuiven waar zij een jaar geleden nog tegen gekant was en die zowel bij het Parlement als bij de Raad werden ingediend en verworpen.

Même dans un scénario idéal, il serait surprenant que la Commission envisage désormais de proposer des idées auxquelles elle était opposée il y a un an à peine et qui ont été déposées et rejetées à la fois au Parlement et au Conseil.


Onlangs hebben de ombudsvrouw van de autonome regio Valencia en zelfs het Gerecht van de EU klachten over het plan ontvankelijk verklaard. Deze klachten werden ingediend door burgers die de nietsontziende sloop aan de kaak stelden, evenals de weigering van het gemeentebestuur om vergunningen toe te kennen voor de renovatie van gebouwen.

Récemment, tant la Défenseur du peuple de la Communauté de Valence que le Tribunal de l’Union européenne ont déclaré recevables des plaintes de citoyens contre le plan d’aménagement, dénonçant les démolitions incriminées et le refus du conseil municipal d’accorder des autorisations pour la réhabilitation des immeubles.


B. overwegende dat uit de in de aanklacht genoemde feiten blijkt dat de klacht tijdens een verkiezingscampagne is ingediend drie jaar nadat de beweerde overtredingen werden begaan; overwegende dat de particuliere persoon die de klacht aanhangig heeft gemaakt duidelijk politieke doeleinden nastreeft, zoals blijkt uit de documentatie die deze persoon zelf aan de Voorzitter van het Parlement heeft voorgelegd en uit het feit dat hij ...[+++]

B. considérant que, au vu du moment choisi pour engager la procédure, en l'espèce pendant une campagne électorale, trois ans après les faits reprochés, et des objectifs manifestement politiques du particulier qui l'a engagée, comme le démontrent notamment les documents présentés par celui-ci au Président du Parlement et son affirmation selon laquelle il agit au nom de citoyens opposés, de manière générale, à l'exercice d'une activité publique par M. Siwiec, il apparaît que la procédure pénale en question présente un fumus persecutionis dans la mesure où il y a de sérieuses raisons de penser que les accusations portées contre M. Siwiec l ...[+++]


b) Hoeveel verzoeken tot overbrenging werden ingediend, hetzij door de gevonniste persoon zelf, hetzij door België, hetzij door Marokko, om Marokkaanse onderdanen — mits hun instemming — over te brengen ?

b) Combien de demandes de transfèrement ont-elles été introduites, soit par la personne condamnée, soit par la Belgique, soit par le Maroc, afin de transférer des ressortissants marocains, avec leur consentement ?


H. overwegende dat in 2004 door de Ombudsman 251 onderzoeken werden afgesloten, waarvan 247 onderzoeken geopend naar aanleiding van klachten en 4 initiatiefonderzoeken, en dat 65 zaken na een ingediende klacht door de instelling of het orgaan zelf werden geschikt en 12 minnelijke schikkingen werden voorgesteld,

H. considérant que 251 enquêtes ont été clôturées en 2004 par le Médiateur, dont 247 étaient des enquêtes ouvertes à la suite de plaintes et 4 des enquêtes d'initiative et que 65 affaires ont été réglées par l'institution ou organe concerné à la suite d'une plainte déposée, et 12 solutions à l'amiable proposées,


H. overwegende dat in 2004 door de Ombudsman 251 onderzoeken werden afgesloten, waarvan 247 onderzoeken geopend naar aanleiding van klachten en 4 initiatiefonderzoeken, en dat 65 zaken na een ingediende klacht door de instelling of het orgaan zelf werden geschikt en 12 minnelijke schikkingen werden voorgesteld,

H. considérant que 251 enquêtes ont été clôturées en 2004 par le Médiateur, dont 247 étaient des enquêtes ouvertes à la suite de plaintes et 4 des enquêtes d'initiative et que 65 affaires ont été réglées par l'institution ou organe concerné à la suite d'une plainte déposée et 12 solutions à l'amiable ont été proposées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ingediend zelf' ->

Date index: 2023-10-30
w