I. overwegende dat de Iraanse autoritei
ten in juni 2007 in Teheran een respressieve actie hebben ondernomen tegen twee studentenorganisaties, waarbij een gro
ot aantal studenten werd gearresteerd, ook al is
een aantal van hen vervolgens weer tegen een borgsom
vrijgelaten; overwegende dat ook de vereniging van oud-studenten in Iran verboden werd, zulks in schending van
...[+++]de Iraanse wetgeving en de internationale mensenrechtennormen inzake vrijheid van vereniging,
I. considérant que, en juin 2007, les autorités iraniennes ont pris des mesures répressives à l'encontre de deux organisations d'étudiants à Téhéran; considérant que cela s'est traduit par des arrestations, bien qu'un certain nombre d'étudiants aient été libérés sous caution; qu'il a été mis fin aux activités de l'association des anciens étudiants d'Iran en violation de la législation iranienne et des normes internationales en matière de droits de l'homme concernant la liberté d'association,