Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden in juni 1996 twee nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Nadat bij het begin van 1996 een beroep op kandidaten werd gedaan, werden in juni 1996 twee nieuwe ambtenaren verantwoordelijk voor de positieve acties aangewezen.

Après appel aux candidats en début d'année 1996, deux nouvelles fonctionnaires responsables des actions positives ont été désignées en juin 1996.


In juni 2006 zijn in het Forum twee nieuwe onderwerpen besproken: het gebruik van nieuwe media door kinderen en het blokkeren van de toegang tot beelden van seksueel misbruik van kinderen[7].

En juin 2006, deux nouveaux sujets ont été abordés au sein du Forum: l’utilisation des nouveaux médias par les enfants et le blocage de l’accès aux images d’abus sexuel sur mineur[7].


7. Het Tacis-programma voor GS werd in de periode 1996-1999 opgezet op basis van Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië bij de sanering van de economie(8).

7. Le PCT Tacis a été mis en place sur la base du règlement (Euratom, CE) n° 1279/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif à la fourniture d'une assistance aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie dans l'effort d'assainissement et de redressement de leur économie(8) au cours de la période 1996-1999.


Via de multilaterale samenwerking werden het voorbije jaar twee nieuwe programma's ondersteund met twee van de 22 door de Belgische samenwerking erkende multilaterale partners : het Kinderfonds (UNICEF) en het Bevolkingsfonds (UNFPA) van de Verenigde Naties.

Via la coopération multilatérale, deux nouveaux programmes ont été soutenus l'année dernière, de concert avec deux des 22 partenaires multilatéraux reconnus par la coopération belge : le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).


Via de multilaterale samenwerking werden het voorbije jaar twee nieuwe programma's ondersteund met twee van de 22 door de Belgische samenwerking erkende multilaterale partners : het Kinderfonds (UNICEF) en het Bevolkingsfonds (UNFPA) van de Verenigde Naties.

Via la coopération multilatérale, deux nouveaux programmes ont été soutenus l'année dernière, de concert avec deux des 22 partenaires multilatéraux reconnus par la coopération belge : le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP).


Het ESR van 1995 (ESR 95), dat in de plaats is gekomen van twee vroegere systemen van respectievelijk 1970 en 1979, werd vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap en werd beschreven in de bijlage daarbij.

Le SEC de 1995 (SEC 95), remplaçant les deux systèmes précédents, respectivement de 1970 et 1979, a été établi par le règlement (CE) no 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté et figure en annexe de cet acte.


(15) De diplomatieke conferentie die in december 1996 is gehouden onder de auspiciën van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO), heeft geleid tot de aanneming van twee nieuwe verdragen, het Verdrag van de WIPO inzake het auteursrecht en het Verdrag van de WIPO inzake uitvoeringen en fonogrammen, die respectievelijk betrekking hebben op de bescherming van auteurs en de bescherming van uitvoerend kunstenaars en producenten van fonogrammen.

(15) La Conférence diplomatique qui s'est tenue en décembre 1996, sous les auspices de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), a abouti à l'adoption de deux nouveaux traités, à savoir le traité de l'OMPI sur le droit d'auteur et le traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes, qui portent respectivement sur la protection des auteurs et sur celle des artistes interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes.


(2) Bij Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië bij de sanering en het herstel van de economie(2) zijn de voorwaarden voor deze technische bijstand vastgesteld en is bepaald dat deze maatregel wordt uitgevoerd van 1 januari 1996 tot e ...[+++]

(2) le règlement (Euratom, CE) n° 1279/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif à la fourniture d'une assistance aux nouveaux États indépendants et à la Mongolie(2) dans l'effort d'assainissement et de redressement de leur économie a fixé les conditions de la fourniture de cette assistance et prévu que cette action se déroulerait entre le 1er janvier 1996 et le 31 décembre 1999.


Uit de statistieken voor de periode van januari 2002 tot april 2003 met betrekking tot de gebruikte geneesmiddelen bij ulcus pepticum en reflux is gebleken dat de concurrentiestrijd tussen generieken en het oorspronkelijke geneesmiddel tot een besparing van 232.500 euro voor het RIZIV heeft geleid. Deze studie is gebaseerd op een concreet, realistisch consumptiemodel van geneesmiddelen gedurende een referentieperiode tijdens dewelke er nieuwe generieken naast de reeds bestaande generieken op de markt werden gebracht en er twee ...[+++] nieuwe en dure geneesmiddelen werden erkend en terugbetaald.

Il ressort des statistiques de janvier 2002 à avril 2003 concernant l'usage de médicaments pour les ulcères peptiques et le reflux que la concurrence entre les génériques et le médicament originel a entraîné une économie de 232.500 euros pour l'INAMI. Cette étude est basée sur un modèle concret de consommation de médicaments durant une période de référence au cours de laquelle de nouveaux médicaments génériques ont été mis sur le marché en plus des génériques existants tandis que deux médicaments nouveaux et coûteux ont été reconnus et remboursés.


- In juni 1996, twee maanden vóór het uitbreken van de zaak-Dutroux, diende de toenmalige minister van Justitie, de heer De Clerck, een beleidsnota in over `Strafbeleid en strafuitvoering'. Hij gaf KUL-professor Lieven Dupont de opdracht een voorontwerp van basiswet uit te werken voor de grondige hervorming van ons penitentiair systeem.

- En juin 1996, soit deux mois avant la révélation de l'affaire Dutroux, M. De Clerck, ministre de la Justice de l'époque, déposait au parlement une note d'orientation intitulée « Politique pénale et exécution des peines » et confiait parallèlement au professeur Lieven Dupont, de la KUL, la mission de rédiger un avant-projet de loi de principe visant à réformer de fond en comble notre système pénitentiaire.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1996 twee     gedaan werden in juni 1996 twee nieuwe     toegang tot beelden     juni 2006 zijn     juni     forum twee     forum twee nieuwe     gs     25 juni     periode     aan de nieuwe     multilaterale samenwerking werden     voorbije jaar twee     jaar twee nieuwe     werd     gekomen van twee     twee nieuwe verdragen     december     aanneming van twee     twee nieuwe     maatregel wordt     economie zijn     markt werden     twee     dewelke er nieuwe     uit te werken     juni 1996 twee     diende     werden in juni 1996 twee nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in juni 1996 twee nieuwe' ->

Date index: 2021-01-21
w