Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden in gelijke mate toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

Deze zaken werden in gelijke mate toevertrouwd aan de verschillende advocaten die vermeld staan op de lijst die in bijlage is meegegeven.

Ces affaires ont été confiées d'une façon égale aux différents avocats qui sont mentionnés sur la liste qui figure en annexe.


Hoe gunstig men deze verworvenheid ook beoordeelt, dit neemt niet weg dat men tot de vaststelling komt dat steeds meer discretionnaire bevoegdheid en macht in handen werden gelegd van het openbaar ministerie en van de penitentiaire administratie, zonder dat in gelijke mate legislatief werk is verricht om de toepassing van deze zich differentiërende modaliteiten van strafuitvoering te leiden.

Aussi favorable que puisse être jugé cet acquis, cela n'empêche pas de constater qu'un pouvoir discrétionnaire de plus en plus important est donné au ministère public et à l'administration pénitentiaire et ce, sans que des travaux législatifs portant sur les différentes modalités d'exécution de la peine ne soient menés dans une mesure égale.


C. overwegende dat de demonstraties werden gesteund vanuit verschillende lagen van de Turkse samenleving; overwegende dat mannen en vrouwen in gelijke mate aan de protesten deelnamen;

C. considérant que les manifestants ont gagné le soutien de différents pans de la société turque; considérant que les hommes et les femmes ont participé sur un pied d'égalité aux manifestations;


C. overwegende dat de demonstraties werden gesteund vanuit verschillende lagen van de Turkse samenleving; overwegende dat mannen en vrouwen in gelijke mate aan de protesten deelnamen;

C. considérant que les manifestants ont gagné le soutien de différents pans de la société turque; considérant que les hommes et les femmes ont participé sur un pied d'égalité aux manifestations;


Deze zaken werden in gelijke mate toevertrouwd aan de verschillende advocaten die vermeld staan op de lijst die in bijlage is meegegeven.

Ces affaires ont été confiées d'une façon égale aux différents avocats qui sont mentionnés sur la liste qui figure en annexe.


Gelijklopend met de industriële concentratie van de grote spelers op de markt die er toe geleid heeft dat ESA nog slechts enkele hoofdaannemers heeft (Prime Contractors). Tegelijk heeft ESA een « hands off » aankooppolitiek opgezet waarbij de bevoegdheden voor de onderaanneming in toenemende mate werden toevertrouwd aan de Prime Contractor.

Parallèlement à la concentration industrielle des grands acteurs sur le marché, une évolution qui a fait que l'ESA a seulement quelques entrepreneurs principaux (« prime contractors »), l'ESA a mis en place une politique d'achat « hands off », qui implique que les compétences en matière de sous-traitance ont été de plus en plus confiées à l'entrepreneur principal.


3.1.1. De Commissie vraagt de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie zo spoedig mogelijk een audit te houden bij de federale politie om na te gaan in welke mate die opgewassen is tegen de taken die haar werden toevertrouwd en om in elk geval een beeld te krijgen van de beginsituatie op basis waarvan later dan de vorderingen kunnen worden gemeten.

3.1.1. La Commission demande au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Justice de faire réaliser un audit de la police fédérale dans les meilleurs délais afin de vérifier dans quelle mesure elle s'inscrit bien dans le cadre des missions qui sont les siennes et en tout cas de réaliser une photographie de la situation de départ qui permettra ainsi, à terme, de mesurer les progrès réalisés.


13. herinnert eraan dat de uitbreiding van de Unie met tien nieuwe lidstaten betekent dat de bevoegde betrokken commissie haar deskundigheid op taalkundig, juridisch en politiek vlak moet vergroten, en wijst erop dat het secretariaat van de commissie verder moet worden versterkt en aangepast om aan deze nieuwe situatie tegemoet te komen, omdat haar diensten in gelijke mate beschikbaar moeten zijn voor alle burgers van de Unie; wijst erop dat algemene conclusies voor de verdere verbetering van het werk van de Comm ...[+++]

13. rappelle que l'élargissement, avec dix nouveaux États membres, exige que la commission compétente augmente son degré d'expertise en termes linguistiques, juridiques et politiques et souligne la nécessité de continuer à renforcer et adapter le secrétariat de la commission de façon à lui permettre de répondre d'urgence à ces conditions nouvelles, étant donné que le service offert devrait être également accessible à tous les citoyens de l'Union; souligne que des conclusions générales pour une amélioration renforcée du travail de la commission des pétitions pour le rapport 2004-2005 ont été rédigées et jointes en annexe à celui-ci;


Schlyter (Verts/ALE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, toen de tsunami kwam, werden arm en rijk in gelijke mate getroffen.

Schlyter (Verts/ALE ). - (SV) Monsieur le Président, lorsque le tsunami est arrivé, il a frappé les riches et les pauvres.


Schlyter (Verts/ALE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, toen de tsunami kwam, werden arm en rijk in gelijke mate getroffen.

Schlyter (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, lorsque le tsunami est arrivé, il a frappé les riches et les pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in gelijke mate toevertrouwd' ->

Date index: 2024-07-24
w