Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden in diezelfde periode munten " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel illegalen werden in diezelfde periode niet voor de eerste keer veroordeeld, eveneens opgesplitst per nationaliteit en de aard van de feiten?

Durant la même période, quel est le nombre d'illégaux qui n'étaient pas condamnés pour la première fois, également ventilé par nationalité et nature des faits ?


2) Hoeveel controles op het bezit en het gebruik van drugs werden in diezelfde periode in ons land georganiseerd?

2) Au cours de cette même période, combien de contrôles ciblés sur la détention et la consommation de drogue a-t-on organisés dans notre pays ?


5) Hoeveel werkdagen verminderde prestaties wegens ziekte werden voor diezelfde periode vastgesteld?

5) Combien de jour de travail à prestations réduites ont-il été constatés pour cette même période ?


2. Hoeveel dringende en voorlopige maatregelen werden in diezelfde periode jaarlijks door de vrederechter genomen?

2. Combien de fois des mesures urgentes et provisoires ont-elles été prises par le juge de paix chaque année pendant cette même période ?


In diezelfde periode werden 279 asielzoekers van de asielprocedure uitgesloten.

Sur la même durée, 279 demandeurs d'asile se sont vu exclure de la procédure pour obtenir le statut de réfugié.


4. Kan u het aantal klachten meedelen die in diezelfde periode werden ingediend tegen: a) professionele bewindvoerders; b) andere bewindvoerders en/of vertrouwenspersonen; c) vrederechters?

4. Combien de plaintes ont été déposées au cours de la même période contre: a) des administrateurs professionnels; b) d'autres administrateurs et/ou personnes de confiance; c) des juges de paix?


3. Hoeveel incidenten deden zich voor en hoeveel personen werden gerarresteerd naar aanleiding van de play-offs van de eersteklassecompetitie in diezelfde periode?

3. Au cours des cinq dernières saisons, combien d'incidents et d'arrestations ont été recensés à l'occasion des matchs de la phase des "play-offs" du championnat de première division?


Daaruit bleek dat er vergeleken met diezelfde periode vorig jaar 5.600 overuren meer werden gewerkt, wat grotendeels te wijten zou zijn aan de verhoogde terreurdreiging tijdens die maanden dit jaar.

Ces chiffres révèlent que la police a travaillé durant 5 600 heures supplémentaires de plus cette année que pendant la même période de l'an passé.


Voor 2008 gaf de geachte staatssecretaris cijfers voor de periode tussen 1 april en 31 december. 23 249 aanvragen werden in deze periode goedgekeurd, waarvan 8 702 op basis van artikel 40bis van bovenvermelde wet, 8 900 op basis van artikel 40ter en 5 647 op basis van artikel 10/10bis van diezelfde wet.

Pour 2008, le secrétaire d'État a communiqué des chiffres relatifs à la période comprise entre le 1er avril et le 31 décembre: 23249 demandes ont été approuvées dont 8702 sur la base de l'article 40bis de la loi précitée, 8900 sur la base de l'article 40ter et 5647 sur la base de l'article 10/10bis de ladite loi.


3. Hoeveel niet-begeleide minderjarigen werden in diezelfde periode jaarlijks "ontdekt", en hoeveel gezinnen met kinderen?

3. Combien de mineurs non accompagnés ont été "découverts" annuellement au cours de cette même période, et combien de familles avec enfants?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in diezelfde periode munten' ->

Date index: 2025-06-09
w