In beide gevallen is duidelijk dat de regelgevings- en toezichtstelsels van het Verenigd Koninkrijk inzake levens- en schadeverzekeringen, die door verschillende correspondenten, klagers en rekwestranten werden betwist, radicaal zijn gewijzigd sinds de Commissie en het Parlement werden geattendeerd op de gerezen problemen.
Dans les deux cas, il apparaît clairement que les régimes britanniques de réglementation et de supervision des assurances sur la vie et autres que sur la vie qui avaient été remis en question par divers correspondants, plaignants et pétitionnaires avaient été modifiés en profondeur depuis l’apparition des problèmes portés à l’attention de la Commission et du Parlement.