Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden immers geïnformeerd over » (Néerlandais → Français) :

We werden immers geïnformeerd over de aanwezigheid van verdachten op ons grondgebied en ook over politieoperaties in het kader van de lopende onderzoeken - ik denk aan huiszoekingen of aanhoudingen -, maar we beschikken over bijzonder weinig informatie om te kunnen evalueren welke impact die operaties zullen hebben op het gemeentebeleid.

En effet, si nous avons effectivement été informés de la présence sur le territoire communal de personnes suspectes, si nous avons également été informés d'opérations de police liées aux enquêtes en cours - du type perquisition ou arrestation, le niveau d'information dont nous disposons pour évaluer l'impact de ces opérations sur la gestion des politiques communales est particulièrement faible.


1. Tijdens de sessies van de Roadmap e-gezondheid, werden we geïnformeerd over de bezorgdheid van de huisartsen omtrent de invoering van Snomed-CT.

1. Lors des sessions de la Feuille de route e-Santé, nous avons été informés de l'inquiétude des médecins généralistes quant à l'introduction de Snomed-CT.


Dit bleek het geval te zijn: - De personen die bezocht werden, zijn geïnformeerd over vrijwillige terugkeer volgens de bepalingen van het terugkeertraject.

Ceci semblait être le cas: - Les personnes visitées étaient informées sur le retour volontaire selon les dispositions du trajet de retour.


De gouverneurs en burgemeesters werden meermaals geïnformeerd over de modaliteiten inzake activering en werking van dit callcenter. De Directeur-generaal van het Crisiscentrum heeft begin mei 2015 nog een desbetreffende brief rondgestuurd.

Les gouverneurs et bourgmestres ont été informés à plusieurs reprises des modalités d'activation et de fonctionnement de ce call-center, un courrier leur a encore été adressé à ce sujet par le directeur-général du Centre de crise au début du mois de mai 2015.


2 g. Wij werden niet geïnformeerd over het gerechtelijk gevolg.

2 g. Nous n’avons pas été informés des suites judiciaires.


Die bepalingen volgen op een aangeganeverbintenis van de regering bij de goedkeuring van het voornoemde koninklijk besluit van 25 februari 2008 om snel na te denken over de inpassing in het statuut van een « tussenliggende » leidinggevende functie : de vroegere leidinggevende functies van departementshoofd en afdelingshoofd werden immers geschrapt en vervangen door een enkele functie van operationeel directeur.

Ces dispositions font suite à un engagement du gouvernement pris lors de l'adoption de l'arrêté royal précité du 25 février 2008 de poursuivre rapidement une réflexion en vue de l'insertion dans le statut d'une fonction dirigeante « intermédiaire » : les anciennes fonctions dirigeantes de chef de département et de chef de section ont en effet été supprimées et remplacées par la seule fonction de directeur opérationnel.


In de beoogde hypothese heeft de begunstigde immers geen enkele vergissing begaan, zodat de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening of de betrokken uitbetalingsinstelling correct geïnformeerd was over zijn juridische en materiële situatie.

En effet, dans l'hypothèse envisagée, le bénéficiaire n'a commis aucune erreur, de sorte que l'Office national de l'emploi ou l'organisme de paiement concerné était correctement informé de sa situation juridique et matérielle.


In de beoogde hypothese heeft de begunstigde immers geen enkele vergissing begaan, zodat de verzekeringsinstelling correct geïnformeerd zou moeten zijn over zijn juridische en materiële situatie.

En effet, dans l'hypothèse envisagée, le bénéficiaire n'a commis aucune erreur, de sorte que l'organisme assureur devrait être correctement informé de sa situation juridique et matérielle.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le ...[+++]


Reeds in juni 2004 hadden deskundigen van de Commissie Litouwen bezocht en werden zij geïnformeerd over de in de treinen gebruikte procedures.

Dès juin 2004, des experts de la Commission s’étaient rendus en Lituanie et ils avaient été informés des procédures appliquées dans les trains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden immers geïnformeerd over' ->

Date index: 2023-11-18
w