Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden herhaaldelijk door de homolobby klachten ingediend » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen jaren werden herhaaldelijk door de homolobby klachten ingediend tegen vertegenwoordigers van de katholieke kerk.

Ces dernières années, le lobby des homosexuels a porté plainte à plusieurs reprises contre des représentants de l'église catholique.


De afgelopen jaren werden herhaaldelijk door de homolobby klachten ingediend tegen vertegenwoordigers van de katholieke kerk.

Ces dernières années, le lobby des homosexuels a porté plainte à plusieurs reprises contre des représentants de l'église catholique.


1. Hoeveel klachten werden er de jongste vijf jaar ingediend door gedetineerden, per jaar en voor elke gevangenis, wegens feiten die het gevangenispersoneel ten laste worden gelegd (per categorie van feiten)?

1. Combien de plaintes ont été déposées par des détenus, par an et pour chaque prison, ces cinq dernières années concernant des faits reprochés à du personnel de la prison (par catégorie de faits)?


Er werden overigens 9.137 klachten ingediend gedurende het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de door de politiediensten doorgegeven informatie en verzameld door de nationale gegevensbanken vertegenwoordigen de mannen de meerderheid als daders van psychisch geweld binnen het koppel.

9.137 plaintes ont par ailleurs été déposées durant le premier semestre 2014. b) Selon les informations transmises par les services de police et récoltées par la banque de données nationale, les hommes représentent la majorité des auteurs violence psychique commise au sein du couple.


Daarnaast werden 633 klachten ingediend tijdens het eerste kwartaal van 2014. b) Volgens de informatie die door de politiediensten werd doorgestuurd en bij de nationale gegevensbank werd verzameld, vormen mannen een meerderheid binnen de groep van plegers van economisch geweld tussen partners.

Par ailleurs, 633 plaintes ont été déposées au cours du premier trimestre de 2014. b) D'après les informations envoyées par les services de police et collectées dans la base de données nationale, les hommes constituent la majorité dans le groupe des auteurs de violence économique entre partenaires.


De afgelopen jaren heeft de homolobby herhaaldelijk klachten ingediend tegen vertegenwoordigers van de katholieke kerk.

Ces dernières années, le lobby des homosexuels a porté plainte à plusieurs reprises contre des représentants de l'Église catholique.


De afgelopen jaren heeft de homolobby herhaaldelijk klachten ingediend tegen vertegenwoordigers van de katholieke kerk.

Ces dernières années, le lobby des homosexuels a porté plainte à plusieurs reprises contre des représentants de l'Église catholique.


De voorbije jaren werden door talrijke burgers immers vele tientallen klachten ingediend bij de VCT tegen Brusselse overheden die herhaaldelijk, moedwillig en blijvend de taalwetgeving en de adviezen van de VCT negeren, waarbij door deze klagers uitdrukkelijk aan de VCT werd gevraagd om gebruik te maken van haar subrogatierecht.

Au cours des dernières années, de nombreux citoyens ont déposé des dizaines de plaintes contre les autorités bruxelloises, qui ont ignoré de manière répétée, délibérée, et continue, les lois linguistiques et les avis de la CPCL, avec pour conséquence que les plaignants ont demandé expressément à la CPCL d'user de son droit de subrogation.


3. a) Werden er wegens de voornoemde retroactiviteit en het feit dat er geen rekening werd gehouden met de vóór 1 juli 2008 geboekte minderwaarde klachten ingediend door belastingplichtigen of banken? b) Zo ja, in welk stadium bevinden deze gerechtelijke procedures zich?

3. a) Le caractère rétroactif du dispositif et la non-prise en compte des moins-values enregistrées avant le 1er juillet 2008 ont-ils fait ou font-ils l'objet de recours particulier par des contribuables ou des établissements bancaires? b) Le cas échéant, à quel stade juridictionnel en sont ces recours?


3. Hoeveel klachten werden er door buurtbewoners of verenigingen ingediend naar aanleiding van eventuele lawaaihinder waarmee die openluchtfestivals gepaard gingen?

3. Combien de plaintes ont été déposées par des riverains ou des associations concernant d'éventuelles nuisances sonores liées à ces manifestations de plein air?


w