Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gezamenlijk concrete » (Néerlandais → Français) :

De praktische moeilijkheden zijn immers in kaart gebracht en er werden gezamenlijk concrete oplossingen aangereikt.

En effet, les difficultés pratiques ont été identifiées et des solutions concrètes ont été dégagées en commun.


Gevolg gevend aan de gezamenlijke vergadering van begin juli waarover het geachte lid spreekt, werden meerdere brieven gestuurd naar de netwerkbeheerders, naar Synergrid en naar de fabrikant, teneinde verduidelijkingen en bijkomende concrete en cijfermatige inlichtingen te bekomen.

Suite à la réunion commune tenue début juillet qu’évoque l’honorable membre, différents courriers ont été envoyés début juillet aux GRD, à Synergrid et au fabricant afin d’obtenir des clarifications et des éléments complémentaires d’information concrets et chiffrés.


Zo kregen verlaten of niet meer in gebruik zijnde terreinen weer een concrete bestemming, en werden goede betrekkingen tussen gemeenschappen opgebouwd, waarbij in gezamenlijk overleg lokale gebieden voor vernieuwing en ontwikkeling werden aangewezen, wat ertoe heeft bijgedragen dat een gemeenschappelijke visie op vrede voor de toekomst is ontstaan.

De cette façon, des sites abandonnés ou inutilisés retrouvent une utilité concrète, de bonnes relations renaissent entre les communautés, les prises de décisions se faisant de manière conjointe en ce qui concerne les domaines de revitalisation ou de transformation locales. Ces bonnes relations contribuent à l'élaboration d'une vision commune pour un avenir de paix.


Na drie seminars in het najaar van 2002 en het voorjaar van 2003, waarin concrete gevallen van herstructurering werden behandeld, hebben de sociale partners overeenstemming bereikt over een gezamenlijke tekst "Orientations for reference in managing change and its social consequences".

À la suite des trois séminaires de l'automne 2002 et du printemps 2003, qui se sont concentrés sur des cas concrets de restructuration, les partenaires sociaux se sont mis d'accord sur un texte commun intitulé "Orientations de référence dans la gestion du changement et de ses conséquences sociales".


Hierin werden drie strategische doelen vastgesteld (kwaliteit, toegankelijkheid en openheid voor de hele wereld) en dertien concrete geassocieerde doelstellingen waar de gezamenlijke activiteiten van alle landen zich op dienden te richten.

Il énonce trois objectifs stratégiques (qualité, accès et ouverture au monde extérieur), assortis de 13 objectifs concrets vers lesquels doivent converger les actions de tous les pays concernés.


Aan de hand van verslagen van het Voorzitterschap en de Commissie over onlangs met vertegenwoordigers van de Verenigde Staten gevoerde discussies over de versteviging van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, voerde de Raad een diepgaand debat - waarin werd benadrukt dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten nu allereerst nieuw leven moet worden ingeblazen op politiek niveau - en waarin concrete wegen en middelen werden aangegeven om dit gezamenlijke doel van de Europese Unie en de Verenigde Staten te bereiken. 2. De Raad stelde vast dat er algemene overeenstemming is over de noodzaak om ...[+++]

Sur la base de rapports de la Présidence et de la Commission sur les récentes discussions avec des représentants américains sur la question du renforcement des relations UE-Etats Unis, le Conseil a procédé à un débat approfondi en soulignant - la priorité essentielle sur le plan politique d'une revitalisation des rapports UE-Etats Unis et - des voies et moyens concrets pour réaliser cet objectif partagé par l'UE et les Etats Unis. 2. Le Conseil a constaté l'accord général sur la nécessité d'établir un plan d'action comportant un ensemble d'initiatives proactives et d'actions concrètes couvrant des problèmes politiques et de sécurité, la ...[+++]


Belgische experten komende van verschillende administraties en federale instellingen nemen op regelmatige basis deel aan de verschillende " gezamenlijke expertengroepen" die bestaan uit Europeanen en Afrikanen en die werden opgericht om zowel op inhoudelijk vlak als op financieel gebied de concrete uitwerking van elk partnerschap op te volgen.

Des experts belges provenant des différentes administrations et institutions fédérales participent, sur base régulière, aux différents 'Groupes d'experts conjoints' rassemblant Africains et Européens et qui ont été établis pour suivre, tant sur le plan du contenu que sur le plan financier, la mise en oeuvre concrète de chaque partenariat.


Op EU-vlak werden nog geen concrete stappen genomen in de richting van een gezamenlijke variabilisering van de gemeenschappelijke kosten.

Au niveau de l'UE, aucune mesure concrète n'a encore été prise en vue d'une variabilisation commune des coûts sociaux.


1. a) Welke concrete afspraken en/of samenwerkingsprotocollen werden er tussen het ministerie van Financiën en het ministerie van Justitie terzake reeds gemaakt en wat zal er aanvullend al dan niet gezamenlijk nog worden gedaan om het aantal juridische betwistingen en bezwaarschriften steeds tot het strikte minimumm te herleiden? b) Zal het fiscaal adagium in dubio contra fiscum eventueel officieel in herinnering worden gebracht?

1. a) Quels accords concrets et/ou protocoles de coopération le ministère des Finances et le ministère de la Justice ont-ils d'ores et déjà conclu à ce sujet et quelles mesures seront-elles prises, conjointement ou non, pour réduire à un strict minimum le nombre de contentieux et de réclamations juridiques? b) Rappellerez-vous éventuellement officiellement l'adage fiscal in dubio contra fiscum?


Welke algemene praktische vormvoorschriften werden door de DB- en AOIF-belastingadministraties en/of andere federale administraties dienaangaande reeds gezamenlijk uitgevaardigd? d) Op welke concrete wijze moeten de tussenkomende belastingambtenaren, in het bezit van hun geactualiseerd aanstellingsbewijs, van een eventuele weigering van belastingplichtigen en/of van hun gevolmachtigde raadsmannen officieel akte nemen? e) Welke klantvriendelijke houding en/of schriftelijke ...[+++]

Quelles instructions formelles pratiques générales ont déjà été élaborées conjointement à ce sujet par l'administration des Contributions directes et l'AFER et/ou par d'autres administrations fédérales? d) De quelle manière concrète les fonctionnaires intervenants des contributions, en possession du document actualisé attestant leur désignation, doivent-ils officiellement prendre acte d'un refus éventuel des contribuables et/ou des conseils qu'ils mandatent? e) Quelle attitude conciliante à l'égard du client et/ou réaction écrite les fonctionnaires des contributions doivent-ils adopter lorsque, dans le cadre de leur «droit de regard et d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gezamenlijk concrete' ->

Date index: 2024-01-23
w