Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gesloten konden » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van de Commissie heeft Duitsland niettemin een overzicht van de incrementele kosten en inkomsten opgesteld die op het ogenblik waarop de betrokken overeenkomsten werden gesloten, konden worden verwacht.

Néanmoins, à la demande de la Commission, l'Allemagne a préparé un aperçu des coûts et recettes marginaux qui auraient pu être escomptés au moment de la conclusion des contrats en cause.


Een overzicht van de incrementele kosten en inkomsten die op het moment dat de overeenkomsten met Meridiana en Germanwings werden gesloten, konden worden verwacht, is opgenomen in tabel 19.

La vue d'ensemble des coûts et recettes incrémentaux qui auraient pu être escomptés au moment où les contrats avec Meridiana and Germanwings ont été conclus est résumée dans le tableau 19.


1) Hoeveel jongeren die door een jeugdrechter naar een gesloten jeugdinstelling werden verwezen, konden wegens plaatsgebrek niet meteen worden opgenomen?

1) Combien de jeunes adressés à un centre fermé pour jeunes par un juge de la jeunesse n'ont-ils pas pu être pris en charge immédiatement par manque de place ?


1) Hoeveel jongeren die door een jeugdrechter naar een gesloten jeugdinstelling werden verwezen, konden wegens plaatsgebrek niet meteen worden opgenomen?

1) Combien de jeunes envoyés par un juge de la jeunesse dans un centre fermé n'ont-ils pu y être pris en charge sur le champ à cause d'un manque de place?


3. a) Welk gevolg werd er gegeven aan deze administratieve aanhoudingen? b) Hoeveel personen konden er weer beschikken, hoeveel werden vastgehouden in een gesloten centrum, hoeveel kregen er het bevel om het grondgebied te verlaten?

3. a) Quelle suite a été réservée à ces arrestations administratives? b) Combien de personnes ont été relâchées, combien ont été placées en centre fermé et combien ont reçu un ordre de quitter le territoire?


Hij betreurt dat initiatieven waarvan de bespreking reeds was aangevat en die op een brede steun van zowel meerderheid als oppositie konden rekenen, vervangen werden door voorstellen met een vrij gelijkaardige inhoud, maar die werden ondertekend door vertegenwoordigers van de acht partijen die het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming hebben gesloten.

Il regrette que des initiatives dont la discussion avait déjà été entamée et qui étaient soutenues largement aussi bien par la majorité que par l'opposition, aient été remplacées par des propositions au contenu assez similaire mais cosignées par des représentants des huit partis qui ont conclu l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État.


Aanzienlijke delen van de pretoetredingsstrategie zijn aan dit doel gewijd. In bepaalde gevallen heeft de EU zelfs geëist dat oude kerncentrales of kernreactoren waarvan de internationale gemeenschap had vastgesteld dat ze niet tegen redelijke kosten konden worden verbeterd, vroegtijdig werden gesloten.

Dans certains cas, l’UE a même exigé la fermeture anticipée de vieilles centrales nucléaires ou d’anciens réacteurs nucléaires identifiés par la communauté internationale comme non modernisables à un coût raisonnable.


De gevraagde vergelijking beoogt aan huurovereenkomsten die in de periode tussen 28 februari 1991 en 30 mei 1997 werden gesloten, rechtsgevolgen te verbinden waarop de partijen op dat ogenblik geen aanspraak konden maken op basis van de geldende wetgeving.

La comparaison souhaitée revient à demander d'attacher aux baux qui ont été conclus entre le 28 février 1991 et le 30 mai 1997 des effets juridiques dont les parties ne pouvaient alors se prévaloir sur la base de la législation applicable à l'époque.


Tien van deze overeenkomsten werden gesloten met revalidatiecentra die eerder reeds over een revalidatie-overeenkomst beschikten maar die door deze nieuwe overeenkomsten hun behandelingscapaciteit konden verhogen (in vele gevallen diversifieerden ze hun werking door nieuwe behandelingsformules uit te bouwen).

Dix de ces conventions ont été conclues avec des centres de rééducation fonctionnelle qui disposaient déjà d'une convention de rééducation fonctionnelle mais qui, grâce à ces nouvelles conventions, ont pu augmenter leur capacité de traitement (dans de nombreux cas, ils ont diversifié leur fonctionnement en développant de nouvelles formules de traitement).


Meer bepaald wanneer dergelijke verzekeringsovereenkomst werd gesloten binnen de privé-sfeer en de premies noch betaald werden door de werkgever noch afgetrokken konden worden als beroepskosten.

C'est plus particulièrement le cas lorsqu'un tel contrat d'assurance a été conclu dans le cadre de la vie privée et que les primes n'ont pas été payées par l'employeur et n'ont pu être déduites à titre de frais professionnels.


w