Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geschorst tijdens " (Nederlands → Frans) :

Talrijke verkozen vertegenwoordigers en gemeentelijke autoriteiten in het Zuid-Oosten werden geschorst, uit hun ambt verwijderd, of gearresteerd op beschuldiging van terrorisme, in een aantal gevallen op grond van decreten die na de couppoging tijdens de noodtoestand werden afgekondigd.

De nombreux représentants élus et membres de conseils municipaux du Sud-Est ont été suspendus, démis de leurs fonctions ou arrêtés pour des faits de terrorisme, dont certains sur la base de décrets adoptés dans le cadre de l’état d’urgence à la suite de la tentative de coup d’État.


Aangezien de evocatie- en onderzoekstermijnen door de Parlementaire Overlegcommissie werden geschorst tijdens de krokusvakantie van zaterdag 13 februari tot zondag 21 februari 2010 (9 dagen), verstreek de termijn voor de Senaat op dinsdag 2 maart 2010.

Toutefois, en tenant compte de la suspension des délais d'évocation et d'examen que la Commission parlementaire de concertation a fixée pour les vacances de carnaval, à savoir du samedi 13 février au dimanche 21 février 2010 (9 jours), le délai imparti au Sénat pour rendre un avis expira le mardi 2 mars 2010.


Aangezien de evocatie- en onderzoekstermijnen door de Parlementaire Overlegcommissie werden geschorst tijdens de krokusvakantie van zaterdag 13 februari tot zondag 21 februari 2010 (9 dagen), verstreek de termijn voor de Senaat op dinsdag 2 maart 2010.

Toutefois, en tenant compte de la suspension des délais d'évocation et d'examen que la Commission parlementaire de concertation a fixée pour les vacances de carnaval, à savoir du samedi 13 février au dimanche 21 février 2010 (9 jours), le délai imparti au Sénat pour rendre un avis expira le mardi 2 mars 2010.


Elementen van antwoord op deze vraag werden aangebracht tijdens hoorzittingen waarbij de resultaten werden toegelicht van een RVA-enquête naar de trajecten die geschorste werklozen hebben afgelegd en van studies van het IRES en het HIVA.

L'on a reçu des éléments de réponse à cette question au cours des auditions où furent commentés les résultats d'une enquête de l'O.N.Em. sur le parcours des chômeurs suspendus et d'études de l'I. R.E.S. et de l'I. S.T.


2. Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal dossiers dat tijdens de eerste maanden van 2016 voor soortgelijke feiten door de RVA behandeld werd? In hoeveel dossiers werden de rechten effectief geschorst? Welk bedrag kon er worden teruggevorderd?

2. Disposez-vous des statistiques concernant le nombre de dossiers traités par l'ONEM pour les premiers mois de 2016 pour des faits similaires, ainsi que la proportion de ceux-ci ayant débouché sur une suspension effective des droits et le montant des sommes à récupérer ?


Bovendien omvat de enquête niet alleen de personen die tijdens deze maanden geschorst werden, maar ook diegenen die voordien waren geschorst maar pas tijdens de enquêteperiode een aanvraag voor het bestaansminimum indienden.

En outre, l'enquête ne comporte pas seulement les personnes suspendues au cours des mois en question, mais également celles qui l'avaient été auparavant mais n'ont introduit une demande de minimex qu'au cours de la période où l'enquête a été réalisée.


Tijdens deze periode van goedkeuring werden de werken tijdelijk geschorst.

Pendant cette période d’approbation, les travaux ont été suspendus temporairement.


Tijdens de duur van de prestaties, worden de arbeidsovereenkomst en het leercontract geschorst ten voordele van de werknemers die deel uitmaken van deze diensten of die opgevorderd werden" .

Pendant la durée des prestations, le contrat de travail et le contrat d'apprentissage sont suspendus au profit des travailleurs qui font partie de ces services ou qui font l'objet d'une réquisition" .


De in dit artikel bepaalde bijdrage wordt tijdens dezelfde periode en volgens dezelfde modaliteiten als die welke zijn bedoeld in artikel 15, § 3, geschorst, behalve voor de overeenkomsten die vóór 1 juli 1985 op het niveau van de ondernemingen werden gesloten.

La cotisation définie dans le présent article est suspendue pendant la même période et suivant les mêmes modalités que celles prévues à l'article 15, § 3, sauf pour les conventions conclues au niveau des entreprises avant le 1 juillet 1985.


De in dit artikel bepaalde bijdrage wordt tijdens dezelfde periode en volgens dezelfde modaliteiten als die welke zijn bedoeld in artikel 13, § 3, geschorst, behalve voor de overeenkomsten die voor 1 juli 1985 op het niveau van de ondernemingen werden gesloten.

La cotisation définie dans le présent article est suspendue pendant la même période et suivant les mêmes modalités que celles prévues à l'article 13, § 3, sauf pour les conventions conclues au niveau des entreprises avant le 1 juillet 1985.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geschorst tijdens' ->

Date index: 2023-10-26
w