In de praktijk zou dat betekenen dat de deelnemers het grondgebied van de lidstaat waar de Spelen werden georganiseerd konden betreden, zonder dat ze aan andere procedures of formaliteiten werden onderworpen dan de plicht samen met hun paspoort of een ander officieel reisdocument in het bezit te zijn van de identiteitskaart en de olympische accreditatie.
Concrètement, le règlement a été conçu de manière à permettre à ces personnes d’entrer sur le territoire de l’État où se tenaient les jeux sans être soumises à des procédures ou formalités supplémentaires et de bénéficier d’une carte d’identité et d’accréditation, en plus des passeports et autres documents de voyage officiels.