Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gemeten onder " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk te vermelden dat in het onderzoek van de Onafhankelijke Ziekenfondsen de volumes van het antibioticagebruik werden gemeten onder de vorm van DDD's (defined daily dose), wat geen goede maat is om antibioticagebruik bij kinderen uit te drukken.

Il importe toutefois de signaler que, dans l'étude des Mutualités Libres, les volumes de consommation d'antibiotiques ont été mesurés en DDD (defined daily dose), ce qui ne constitue pas une bonne mesure pour exprimer la consommation d'antibiotiques chez les enfants.


Deze gevolgen werden onder meer door SD Worx gemeten, door onder andere de vrijstelling van werkgeversbijdragen voor een eerste aanwerving te analyseren.

Celui-ci a été mesuré par la société SD Worx, notamment en analysant l'exemption de cotisations patronales pour le premier job.


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 porta ...[+++]


Slechts drie horecazaken bleven onder de VS-norm van 65 µg/m³ voor een blootstelling van 24 uur, twintig zaken zaten tussen 65 en 250 µg/m³ en in 37 van de 61 zaken werden concentraties gemeten van meer dan 250 µg/m³.

Seuls trois établissements restaient sous la norme américaine des 65 µg/m³, vingt établissements se trouvaient entre 65 et 250 µ g/m³, et on a mesuré des concentrations de plus de 250 µg/m³ dans 37 établissements sur 61.


Uit de controles op de migratie van bisfenol A in zuigflessen en bekertjes, die in het kader van het bemonsteringsplan van het FAVV werden uitgevoerd, werd geconcludeerd dat alle gemeten concentraties duidelijk onder deze specifieke migratielimiet lagen.

Dans le cadre de ses programmations d'échantillons, des contrôles sur la migration de bisphénol A dans les biberons et gobelets en polycarbonates ont conclu que toutes les concentrations mesurées étaient nettement inférieures à la limite spécifique de migration.


b) De chemische samenstelling, die op de verschillende meetpunten van het bij punt 2.4.1 van bijlage III van de ordonnantie bedoelde monitoringnetwerk gemeten worden, zodanig is dat de concentraties van verontreinigende stoffen de grondwaterkwaliteitsnormen en de drempelwaarden naleven, die bij bijlage II van onderhavig besluit bepaald werden, onder voorbehoud van § 2, en

b) La composition chimique, mesurée aux différents points du réseau de surveillance défini au point 2.4.1 de l'annexe III de l'ordonnance, est telle que les concentrations de polluants respectent les normes de qualité des eaux souterraines et les valeurs seuils définies à l'annexe II du présent arrêté, sous réserve du § 2, et


Deze inspanningen kunnen worden gemeten op grond van verschillende criteria, waaronder inzonderheid het aantal manschappen per controle-uren, het aantal uitgevoerde tests inzake het rijden onder invloed, het aantal gecontroleerde voertuigen, de investeringen in politie- of administratief personeel of in materieel die werden gedaan in het kader van de verkeersveiligheid.

Ceux-ci peuvent être mesurés sur la base de différents critères dont notamment, le nombre d'hommes par heures de contrôles, le nombre de tests pratiqués liés à la conduite sous influence, le nombre de véhicules contrôlés, les investissements en personnel policier ou administratif ou en matériel consentis dans le cadre de la sécurité routière.


Bij de renovatie werden onder meer de voorgevels van de gebouwen geïsoleerd, de verwarmings- en afvoersystemen gemoderniseerd en werd meetapparatuur aangebracht waarmee het individuele verbruik kon worden gemeten.

Les mesures prises comprenaient notamment la pose d'une isolation thermique sur les façades, la modernisation de l'installation de chauffage et de la plomberie, et la mise en place de compteurs individuels.


Bij de renovatie werden onder meer de voorgevels van de gebouwen geïsoleerd, de verwarmings- en afvoersystemen gemoderniseerd en werd meetapparatuur aangebracht waarmee het individuele verbruik kon worden gemeten.

Les mesures prises comprenaient notamment la pose d'une isolation thermique sur les façades, la modernisation de l'installation de chauffage et de la plomberie, et la mise en place de compteurs individuels.


In deze studie werden, onder meer, de elektriciteitsafnames in de Elia-zone alsook in de Franse regelzone tussen 2006 en 2012 in kaart gebracht op basis van verbruiksgegevens (maximale niveaus) - zoals door Elia gemeten. 1. a) In hoeverre is de dalende trend in het Belgisch energieverbruik structureel, dan wel conjunctureel? b) Welke prospectieve studies van de energievraag werden door de bevoegde overheidsadministraties reeds uitgevoerd en/of bent u bereid - in samenspraak met de Staatssecretaris voor Leefmilieu, ...[+++]

Dans cette étude, les prélèvements d'électricité réalisés entre 2006 et 2012 dans la zone de réglage Elia ainsi que dans la zone de réglage française ont été analysés sur la base des données de consommation (niveaux maximums) mesurées par Elia. 1. a) Dans quelle mesure la tendance à la baisse de la consommation d'énergie observée en Belgique est-elle structurelle ou conjoncturelle? b) Quelles études prospectives relatives à la demande d'énergie les administrations publiques compétentes ont-elles déjà réalisées et/ou êtes-vous disposé à commander en concertation avec le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité? c ...[+++]


w