Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een schip wordt gejaagd
Gejaagd schip
Van de val af voortgetrokken schip

Traduction de «werden gejaagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




gejaagd schip | van de val af voortgetrokken schip

bateau tractionné


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorbeeld bij uitstek hiervan is volgens spreker de wijze waarop de wijzigingen aan de bijzondere wetten betreffende de Brusselse instellingen ter uitvoering van het Lombardakkoord door het Parlement werden gejaagd.

Selon l'intervenant, le plus bel exemple de cet état de chose est l'examen au pas de charge, par le Parlement, des modifications à apporter aux lois spéciales relatives aux institutions bruxelloises en application de l'accord du Lombard.


Bij de invoering van deze bepalingen, die met haast door het Parlement werden gejaagd, wist iedereen maar al te goed dat deze wet niet operationeel kon zijn, maar enkel paste in de communicatiepolitiek van de regering om een oplossing te bieden voor grote problemen.

Lors de l'introduction de ces dispositions, qui ont été adoptées à la hâte par le Parlement, tout le monde savait pertinemment que cette loi ne pouvait pas être opérationnelle, mais qu'elle s'inscrivait uniquement dans la politique de communication du gouvernement visant à proposer une solution aux grands problèmes.


De heer Vandenberghe wil even stilstaan bij de vaststelling dat de wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het deskundigenonderzoek, die in mei 2007 door het Parlement werden gejaagd, opnieuw moeten worden geamendeerd.

M. Vandenberghe veut s'appesantir quelque peu sur la constatation que les modifications du Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise judiciaire, que le Parlement a dû examiner et voter au pas de charge en mai 2007, doivent une nouvelle fois être amendées.


Honderden mensen werden uit hun huizen gejaagd en er zijn betrouwbare verslagen waaruit blijkt dat zijn veiligheidstroepen lokale bewoners folteren, verkrachten en zelfs doden.

Des centaines de personnes ont été spoliées de leurs maisons et, selon des rapports dignes de foi, ses forces de sécurité torturent, enlèvent et tuent même des habitants de cette localité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) De vervolging van christenen van de afgelopen tijd herinnert aan de dagen van het Romeinse Rijk, toen christenen werden beschouwd als wild waarop gejaagd mocht worden en dat mocht worden vermoord.

(EN) La persécution des chrétiens ces derniers temps rappelle l’époque de l’Empire romain où les chrétiens étaient la cible facile de meurtres et d’agressions.


Wat daar afgelopen zondag gebeurde, was de onvermijdelijke consequentie van wat gebeurde in 1998/99, toen meer dan 10.000 Kosovaren werden vermoord en honderdduizenden op de vlucht werden gejaagd.

Les évènements survenus là-bas, dimanche dernier, sont l'inévitable conséquence de ce qu'il s'est passé en 1998-99, lorsque plus de 10 000 Kosovars ont été assassinés et des centaines de milliers contraints à l'exil.


Duizenden mensen die zonder proces gevangen zaten, gemarteld en met de dood bedreigd werden, die uit hun huizen zijn gezet en van hun land gejaagd of die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld, kennen de naam Salih Mahmoud Osman.

Des milliers de personnes qui ont été emprisonnées sans procès, torturées et menacées de mort, arrachées à leur foyer, déplacées ou victimes de violence sexuelle connaissent bien le nom de Salih Mahmoud Osman.


De demonstratie, georganiseerd door de TKP, het Patriottisch Front, de arbeiderspartij EMEP, de vakbondsbeweging DISK en andere linkse partijen en vakbonden, was gewijd aan de nagedachtenis van de 34 demonstranten die tijdens de 1 mei-viering van 1977 werden vermoord, maar werd door speciale, uit Ankara overgebrachte politie-eenheden met gebruikmaking van chemische producten, traangas, waterkanonnen, gepantserde voertuigen en helikopters uit elkaar gejaagd.

Cette manifestation, organisée par le Parti communiste de Turquie, le Front patriotique, le Parti des travailleurs (EMEP), le syndicat DISK et d’autres partis de gauche et syndicats de travailleurs, était dédiée à la mémoire des 34 manifestants qui avaient été assassinés le 1 mai 1977. Mais les forces de police spéciales amenées d’Ankara ont tenté de disperser le rassemblement en faisant massivement usage de produits chimiques, de gaz lacrymogènes, de canons à eau, de véhicules blindés, d’hélicoptères, etc.


De organisaties zijn bezorgd omdat de vrouwen, kinderen en mannen die op de vlucht werden gejaagd, door de beperkte capaciteit vaak geen toegang hebben tot de meest elementaire hulp.

Cette diminution inquiète les organisations parce que des femmes, des enfants et des hommes qui ont dû fuir n'ont dès lors souvent plus accès à l'aide la plus élémentaire.


- De wetten die op één dag door de commissie voor de Justitie werden gejaagd en waarover we vandaag in plenaire vergadering nauwelijks hebben kunnen debatteren, organiseren de meest verregaande beperking op de vrijheid van meningsuiting in de geschiedenis van dit land en in de hele Westerse wereld.

- Les lois, qui ont été traitées en un jour par la commission de la Justice et dont nous avons à peine pu débattre en séance plénière, organisent la restriction la plus draconienne de la liberté d'expression de l'histoire de ce pays et du monde occidental.




D'autres ont cherché : een schip wordt gejaagd     gejaagd schip     werden gejaagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gejaagd' ->

Date index: 2021-03-29
w