Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehuurd voertuig
Huur zonder chauffeur
Vast gehuurde ether-of kabelverbinding
Zonder bestuurder gehuurd motorvoertuig

Traduction de «werden gehuurd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


vast gehuurde ether-of kabelverbinding

circuit terrestre loué en permanence


huur zonder chauffeur | zonder bestuurder gehuurd motorvoertuig

véhicule loué sans chauffeur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze depots werden gehuurd door het Legermuseum.

Ces dépôts étaient loués par le Musée de l'Armée.


2. Het aantal stationsgebouwen (eigendom van de NMBS-Holding) welke in de periode 2008-2010 geheel of gedeeltelijk werden gehuurd door verenigingen:

2. Le nombre de bâtiments de gare (propriété de la SNCB Holding) qui ont été loués en tout ou en partie par des associations au cours de la période 2008-2010 est le suivant :


2. a) Zal de federale politie de resultaten van dit onderzoek communiceren van zodra het afgelopen is? b) Welke villa werd gehuurd door de verdachten? c) Welke politiemensen werden geviseerd?

2. a) La police fédérale communiquera-t-elle les résultats de cette enquête une fois qu'elle sera terminée? b) Quelle villa les suspects avaient-ils louée? c) Quels policiers étaient visés?


2. De Regie bezit een uitgebreide gegevensbank waarin heel wat gegevens betreffende het volledige door haar beheerde patrimonium, zowel de eigendommen van de Staat als het het gehuurde patrimonium, werden opgenomen.

2. La Régie dispose d'une vaste banque de données dans laquelle sont enregistrées des données relatives à l'ensemble du patrimoine qu'elle gère, tant les propriétés de l'État que le patrimoine loué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind 2006 werden nog eens twee dienstvoertuigen vervangen door wagens gehuurd op lange termijn.

À la fin 2006, on a de nouveau remplacé deux voitures de service par des voitures louées à long terme.


Eind 2006 werden nog eens twee dienstvoertuigen vervangen door wagens gehuurd op lange termijn.

À la fin 2006, on a de nouveau remplacé deux voitures de service par des voitures louées à long terme.


De volgende factoren werden in aanmerking genomen: tijdstip en voorwaarden bij ondertekening van de overeenkomst, locatie, beschrijving van de aanlegplaatsen, gehuurd perceel, technische staat van de infrastructuur en toegang tot nutsvoorzieningen.

Les facteurs suivants ont été pris en considération: l’époque et les conditions de la conclusion de la transaction, la localisation, la description des quais, la superficie louée, l’état technique des infrastructures et l’accessibilité des équipements.


Daarbij werden de volgende factoren in aanmerking genomen: tijdstip en voorwaarden van ondertekening van de overeenkomst, locatie, beschrijving van de aanlegplaatsen, gehuurd perceel, technische staat van de terminals en toegang tot nutsvoorzieningen.

Les facteurs suivants ont été pris en considération: l’époque et les conditions de la conclusion du contrat, la localisation, la description des quais, la superficie louée, l’état technique des terminaux et l’accessibilité des équipements.


3. Wat betreft de lokale politiebureaus en de loketten Energie, deze werden ondergebracht in een gebouw dat eigendom is van de Regie en gehuurd door de stad.

3. En ce qui concerne les bureaux de la police locale et le guichet de l'Énergie, ceux-ci sont logés dans un bâtiment, propriété de la Régie, et loué par la ville.


De artikelen 215, 220, § 1, en 224, § 1 van het Burgerlijk Wetboek zijn eveneens van toepassing op het statuut van de wettelijke samenwoning (onmogelijkheid voor een van de samenwonenden om, zonder de instemming van de andere samenwonende, onder de levenden onder bezwarende titel of gratis, te beschikken over de rechten die hij bezit op het onroerend goed dat als voornaamste woning dient - verbod voor een van de samenwonenden om, alleen, het onroerend goed dat als voornaamste woning dient met een hypotheek te bezwaren - onmogelijkheid voor een van de samenwonenden om te beschikken, onder de levenden, onder bezwarende titel of gratis, over het huisraad dat aanwezig is in het onroerend goed dat als voornaamste woning dient - het recht op de h ...[+++]

Les articles 215, 220, § 1, et 224, § 1 du Code civil s'appliquent au statut de cohabitation légale (impossibilité pour un des cohabitants de disposer entre vifs ou à titre onéreux ou gratuit, sans l'accord de l'autre cohabitant, des droits qu'il possède sur l'immeuble servant de logement principal - interdiction pour l'un des cohabitants d'hypothéquer seul l'immeuble servant de logement principal - impossibilité pour un des cohabitants de disposer, entre vifs, à titre gratuit ou à titre onéreux, des meubles meublants garnissant l'immeuble servant de logement principal - droit au bail de l'immeuble loué par l'un ou l'autre cohabitant - r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gehuurd door' ->

Date index: 2024-11-29
w