Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gehouden zoals " (Nederlands → Frans) :

Ook daar werd onderzoek naar verricht. Inderdaad : uit dezelfde enquête concludeert men dat in die staten van de VS waar de afgelopen jaren vele volksraadplegingen werden gehouden, zoals bijvoorbeeld de staat Californië, de bevolking een groter voorstander is van referenda dan waar dit minder frequent of helemaal niet gebeurde, zoals bijvoorbeeld in New York.

On y a étudié également la question et la même étude permet de conclure que dans les États américains où de nombreuses consultations populaires ont eu lieu ces dernières années, comme l'État de Californie, la population est davantage en faveur des référendums que dans les États où soit il n'y a pas eu de consultations populaires, soit elles ont été moins fréquentes, comme dans l'État de New York.


Ook daar werd onderzoek naar verricht. Inderdaad : uit dezelfde enquête concludeert men dat in die staten van de VS waar de afgelopen jaren vele volksraadplegingen werden gehouden, zoals bijvoorbeeld de staat Californië, de bevolking een groter voorstander is van referenda dan waar dit minder frequent of helemaal niet gebeurde, zoals bijvoorbeeld in New York.

On y a étudié également la question et la même étude permet de conclure que dans les États américains où de nombreuses consultations populaires ont eu lieu ces dernières années, comme l'État de Californie, la population est davantage en faveur des référendums que dans les États où soit il n'y a pas eu de consultations populaires, soit elles ont été moins fréquentes, comme dans l'État de New York.


Bovendien heeft het actief zoeken naar een consensus geenszins tot gevolg gehad dat het Adviescomité rekening heeft gehouden met alle standpunten die naar voor werden gebracht, zoals hierna duidelijk zal blijken.

Par ailleurs, la recherche active d'un consensus n'a nullement amené le Comité d'avis à tenir compte de tous les points de vue qui ont été défendus devant lui, comme on pourra le constater ci-dessous.


Bovendien heeft het actief zoeken naar een consensus geenszins tot gevolg gehad dat het Adviescomité rekening heeft gehouden met alle standpunten die naar voor werden gebracht, zoals hierna duidelijk zal blijken.

Par ailleurs, la recherche active d'un consensus n'a nullement amené le Comité d'avis à tenir compte de tous les points de vue qui ont été défendus devant lui, comme on pourra le constater ci-dessous.


Zoals voor andere grote internationale conferenties die werden gehouden onder de aegis van de Verenigde Naties, organiseerde het ministerie van Buitenlandse Zaken coördinatievergaderingen met de verschillende bevoegde federale departementen en de gefedereerde entiteiten met het oog op de voorbereiding van de Belgische deelname aan deze internationale bijeenkomst op hoog niveau.

Comme pour les autres conférences internationales d'envergure tenues sous l'égide des Nations unies, le ministère des Affaires étrangères a organisé des réunions de coordination avec les divers départements fédéraux et des entités fédérées concernés en vue de préparer la participation de la Belgique à cette rencontre internationale de haut niveau.


De bepalingen van artikel 60 zijn van toepassing op de Europese octrooien verleend vanaf de inwerkingtreding van artikel 60 op basis van octrooiaanvragen ingediend tussen 13 december 2007 en 21 september 2014, en op de Europese octrooien die in stand gehouden werden zoals gewijzigd of beperkt, door het Europees Octrooibureau, vanaf de inwerkingtreding van artikel 60 op basis van octrooiaanvragen ingediend tussen 13 december 2007 en 21 september 2014.

Les dispositions de l'article 60 sont applicables aux brevets européens délivrés à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 60, sur la base de demandes de brevet déposées entre le 13 décembre 2007 et le 21 septembre 2014, et aux brevets européens ayant étés maintenus tels que modifiés ou limités, par l'Office européen des brevets, à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 60, sur la base des demandes de brevet déposées entre le 13 décembre 2007 et le 21 septembre 2014.


Art. 94. § 1. De bepalingen van artikel 22 zijn van toepassing op de Europese octrooien verleend vanaf de inwerkingtreding van artikel 22 op basis van octrooiaanvragen ingediend vanaf 22 september 2014, en op de Europese octrooien die in stand gehouden werden zoals gewijzigd of beperkt, vanaf de datum van inwerkingtreding van artikel 22, op basis van de octrooiaanvragen ingediend vanaf 22 september 2014.

Art. 94. § 1. Les dispositions de l'article 22 s'appliquent aux brevets européens délivrés à partir de l'entrée en vigueur de l'article 22 sur la base des demandes de brevets déposées à partir du 22 septembre 2014, et aux brevets européens ayant été maintenus tels que modifiés ou limités, à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 22, sur la base des demandes de brevet déposées à partir du 22 septembre 2014.


De bepalingen van artikel 48 zijn van toepassing op de Europese octrooien verleend vanaf de inwerkingtreding van artikel 48 op basis van octrooiaanvragen ingediend voor 13 december 2007, en op de Europese octrooien die in stand gehouden werden zoals gewijzigd door het Europees Octrooibureau, vanaf de inwerkingtreding van artikel 48 op basis van octrooiaanvragen ingediend voor 13 december 2007.

Les dispositions de l'article 48 s'appliquent aux brevets européens délivrés à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 48, sur la base des demandes de brevet déposées avant le 13 décembre 2007, et aux brevets européens ayant étés maintenus tels que modifiés, par l'Office européen des brevets, à partir de la date d'entrée en vigueur de l'article 48, sur la base des demandes de brevet déposées avant le 13 décembre 2007.


Daarover werden besprekingen gevoerd met de vertegenwoordigers van de verschillende vrije beroepen, onder andere de advocaten, de beoefenaars van cijferberoepen, de notarissen, enz. 2. In het licht van de uitbreiding van het toepassingsgebied wordt rekening gehouden met de specificiteit van bepaalde sectoren, zoals de aanwijzing van gespecialiseerde curatoren, de bescherming van de zaken en van het beroepsgeheim.

À cet égard, des discussions ont eu lieu avec les représentants de différentes professions libérales, notamment les avocats, les professionnels du chiffre, les notaires, etc. 2. À la lumière de l'élargissement du champ d'application, il est tenu compte de la spécificité de certains secteurs, comme la nomination de curateurs spécialisés, la protection du secret des affaires et du secret professionnel.


In Guantanamo werden zoals bekend door de Verenigde Staten onder andere islamitische strijders gevangen gehouden die buitengewoon gevaarlijk waren.

Comme on le sait, les États-Unis ont utilisé la prison de Guantanamo pour y enfermer notamment des combattants islamistes particulièrement dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gehouden zoals' ->

Date index: 2023-09-19
w