Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden geen contractuelen aangeworven tijdens " (Nederlands → Frans) :

2) Er werden geen inspectiebezoeken uitgevoerd tijdens de periode 2009-2014.

2) Aucune visite d’inspection n’a été effectuée lors de la période 2009-2014.


2. In 1996 werden acht contractuelen aangeworven om te voorzien in deze tijdelijke en uitzonderlijke behoeften.

2. Huit contractuels ont été engagés en 1996 pour répondre à ces besoins temporaires et exceptionnels.


2.2. Voor deze vacante plaatsen werden geen vrouwen aangeworven.

2.2. Pour ces postes aucunes femmes ont été engagées.


5. Er werden geen controleurs aangeworven om enkel controles dienstencheques uit te voeren.

5. Aucun contrôleur n’a été engagé pour effectuer uniquement des contrôles titres-services.


Tijdens de studie werden geen ernstige bijwerkingen gemeld.

Aucun effet indésirable grave n'a été rapporté au cours de cette étude.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur formation militaire et ...[+++]


1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent de ...[+++]

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les c ...[+++]


3) Tijdens de bedoelde periode werden geen gevallen van cybercrime en / of spionage vastgesteld bij de telewerkers.

3) Au cours de la période visée, aucun cas de cybercriminalité et / ou d’espionnage n’a été constaté chez les télétravailleurs.


Met ingang van welke datum werden of worden deze contractuelen aangeworven ?

À quelle date ces contractuels ont-ils été ou seront-ils engagés ?


Er werden geen bijkomende personen met een handicap aangeworven tijdens de periode 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010.

Aucune autre personne handicapée n’a été engagée pendant la période 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geen contractuelen aangeworven tijdens' ->

Date index: 2022-12-28
w