Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden gedaan doen » (Néerlandais → Français) :

Veranderingen in de rechtsvorm waarin de investeringen werden gedaan doen geen afbreuk aan de omschrijving ervan als « investering » als bedoeld in deze Overeenkomst, op voorwaarde dat deze verandering niet strijdig is met de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering plaatsvond.

Aucune modification de la forme juridique dans laquelle les investissements ont été réalisés n'affecte leur qualification d'investissements au sens du présent Accord à condition que cette modification ne soit pas contraire à la législation de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement est réalisé.


de verkeersgegevens doen opsporen van elektronische communicatiemiddelen van waaruit of waarnaar elektronische communicaties worden of werden gedaan;

1° au repérage des données de trafic de moyens de communication électronique à partir desquels ou vers lesquels des communications électroniques sont adressées ou ont été adressées;


Art. 9. In artikel 88bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 februari 1991, vervangen bij de wet van 10 juni 1998 en gewijzigd bij de wetten van 8 juni 2008 en 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat de strafbare feiten een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar of een zwaardere straf tot gevolg kunnen hebben en de onderzoeksrechter van oordeel is dat er omstandigheden zijn die het doen opsporen van elektronische communicatie of het lokaliseren van de oorsprong of de bestemming van elektr ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 88bis du même Code, inséré par la loi du 11 février 1991, remplacé par la loi du 10 juin 1998 et modifié par les lois des 8 juin 2008 et 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : "S'il existe des indices sérieux que les infractions sont de nature à entraîner un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou une peine plus lourde, et lorsque le juge d'instruction estime qu'il existe des circonstances qui rendent le repérage de communications électroniques ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications ...[+++]


Art. 14. In artikel 18/8 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 4 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "De inlichtingen- en veiligheidsdiensten kunnen, in het belang van de uitoefening van hun opdrachten, zo nodig door daartoe de medewerking van de operator van een elektronisch communicatienetwerk of van de verstrekker van een elektronische communicatiedienst te vorderen, overgaan of doen overgaan tot : 1° het opsporen van de verkeersgegevens van elektronische communicatiemiddelen van waaruit of waarnaar elektronische communicaties ...[+++]

Art. 14. Dans l'article 18/8 de la même loi, inséré par la loi du 4 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est remplacé comme suit : "Les services de renseignement et de sécurité peuvent, dans l'intérêt de l'exercice de leurs missions, au besoin en requérant à cette fin le concours technique de l'opérateur d'un réseau de communication électronique ou du fournisseur d'un service de communication électronique, procéder ou faire procéder : 1° au repérage des données de trafic de moyens de communication électronique à partir desquels ou vers lesquels des communications électroniques so ...[+++]


Overeenkomstig artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering kan de onderzoeksrechter in bepaalde omstandigheden de medewerking van de telefonieoperatoren vorderen en hen de oproepgegevens doen opsporen van telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar oproepen worden of werden gedaan, en de oorsprong of de bestemming van telecommunicatie laten lokaliseren.

L'article 88bis du Code d'instruction criminelle prévoit que le juge d'instruction peut, dans certaines conditions, requérir des opérateurs téléphoniques qu'ils fournissent des données d'appel de moyens de télécommunication ou la localisation de l'origine ou de la destination de communications.


2° in § 2 worden de woorden « Zonder afbreuk te doen aan artikel 12, § 1, derde lid, kan de nietigheid bedoeld in § 1 » worden vervangen door de woorden « De nietigheid bedoeld in § 1 kan » ; de woorden « volgende voorwaarden zijn vervuld : 1° de verplichtingen opgelegd in de artikelen 12, 13, § 1 en 17, § 1 en § 2, werden nagekomen vóór het verlijden van de authentieke akte betreffende de vervreemding ; 2° de overnemer laat zijn verzaking aan de vordering tot nietigverklaring uitdrukkelijk vermelden in voormelde authentieke akte » ...[+++]

2° dans le § 2, les mots « Sans préjudice de l'article 12, § 1, troisième alinéa, la » sont remplacés par le mot « La », les mots « de la présente disposition » sont supprimés et les mots « les deux conditions suivantes sont remplies : 1° les obligations visées aux articles 12, 13, § 1 et 17, § 1 et 2, ont été exécutées avant la passation de l'acte authentique relatif à l'aliénation de droits réels ; 2° l'acte authentique mentionne expressément la renonciation à la nullité par le cessionnaire » sont remplacés par les mots « le cessionnaire y a renoncé expressément, par mention dans l'acte authentique ».


Wanneer het er daarentegen niet meer om gaat die « statistische » gegevens te identificeren, maar « oproepgegevens (te) doen opsporen van telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar oproepen worden of werden gedaan », alsook « de oorsprong of de bestemming van telecommunicatie (te) laten lokaliseren », moet een onderzoeksrechter worden ingeschakeld krachtens artikel 88bis, § 1, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering.

Par contre, lorsqu'il ne s'agit plus d'identifier ces données « statiques », mais de procéder « au repérage des données d'appel de moyens de télécommunication à partir desquels ou vers lesquels des appels sont adressés ou ont été adressés » ainsi qu'à la « localisation de l'origine ou de la destination de télécommunications », l'intervention d'un juge d'instruction est nécessaire en vertu de l'article 88bis, § 1 , alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle.


Wanneer het er daarentegen niet meer om gaat die « statistische » gegevens te identificeren, maar « oproepgegevens (te) doen opsporen van telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar oproepen worden of werden gedaan », alsook « de oorsprong of de bestemming van telecommunicatie (te) laten lokaliseren », moet een onderzoeksrechter worden ingeschakeld krachtens artikel 88bis, § 1, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering.

Par contre, lorsqu'il ne s'agit plus d'identifier ces données « statiques », mais de procéder « au repérage des données d'appel de moyens de télécommunication à partir desquels ou vers lesquels des appels sont adressés ou ont été adressés » ainsi qu'à la « localisation de l'origine ou de la destination de télécommunications », l'intervention d'un juge d'instruction est nécessaire en vertu de l'article 88bis, § 1 , alinéa 1 , du Code d'instruction criminelle.


Deze integratie zal meetellen in de berekening van de referentiebedragen - en die met gemiddeld 10% doen stijgen -, maar niet in de berekening van de verschuldigde terugbetaling. Die blijft gebaseerd op het deel van de reële uitgaven die in het betrokken ziekenhuis werden gedaan.

Cette intégration interviendra dans le calcul des montants de référence - et qui provoquent en moyenne une augmentation de 10% - mais pas dans le calcul du remboursement dû qui restera basé sur la part des dépenses réelles faites uniquement dans l'hôpital concerné.


1° de oproepgegevens doen opsporen van telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar oproepen worden of werden gedaan;

1° au repérage des données d'appel de moyens de télécommunication à partir desquels ou vers lesquels des appels sont adressés ou ont été adressés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden gedaan doen' ->

Date index: 2024-02-13
w