Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden geblokkeerd toen » (Néerlandais → Français) :

Hetzelfde commissielid merkt op dat, toen men overgegaan is tot de responsabilisering van de ziekenfondsen, de rekeningen-courant van de ziekenfondsen werden geblokkeerd op de stand van zaken op 31 december 1994.

Le même commissaire fait remarquer que, lorsqu'on a entamé le processus de responsabilisation des mutualités, on a bloqué leurs comptes courants à la situation au 31 décembre 1994.


Volgens de documenten werden de trucks geblokkeerd door personeel van de MIT toen de politie op last van de procureur de vrachtwagens grondig wilde onderzoeken.

D'après les documents, les camions ont été bloqués par des membres du personnel du MIT lorsque la police a voulu les examiner par ordre du procureur.


Toen in 1993 artikel 133bis van de toenmalige wet van 9 augustus 1963, vandaag artikel 200 van de ZIV-wet, werd gewijzigd werden voor de toekomst nieuwe parameters vastgesteld voor de verdeling van de middelen tussen de ziekenfondsen en werden de rekeningen-courant geblokkeerd op datum van eind 1994.

Lorsque l'article 133bis de la loi du 9 août 1963, devenu l'article 200 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, a été modifié en 1993, de nouveaux paramètres de répartition des moyens entre les mutualités ont été fixés pour l'avenir et les comptes courants ont été bloqués en date du 31 décembre 1994.


Toen in 1993 artikel 133bis van de toenmalige wet van 9 augustus 1963, vandaag artikel 200 van de ZIV-wet, werd gewijzigd werden voor de toekomst nieuwe parameters vastgesteld voor de verdeling van de middelen tussen de ziekenfondsen en werden de rekeningen-courant geblokkeerd op datum van eind 1994.

Lorsque l'article 133bis de la loi du 9 août 1963, devenu l'article 200 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, a été modifié en 1993, de nouveaux paramètres de répartition des moyens entre les mutualités ont été fixés pour l'avenir et les comptes courants ont été bloqués en date du 31 décembre 1994.


D. overwegende dat de opstandelingen de gebouwen van de regeringspartij PAIGC en radiostations hebben bezet en strijd voeren tegen regeringsgetrouwe politieagenten, die zich moesten terugtrekken toen zij door RPG's onder vuur werden genomen; dat de wegen naar en vanuit de hoofdstad geblokkeerd werden en dat de nationale radio- en televisiezenders uit de lucht werden genomen;

D. considérant que les rebelles ont pris le contrôle des locaux du parti au pouvoir, le PAIGC, et de stations de radio, et qu'ils ont affronté les forces de police fidèles au gouvernement, contraintes de battre en retraite après avoir été pris sous le feu de roquettes RPG; considérant que les voies d'accès et de sortie de la capitale ont été bloquées et que la radio et la télévision d'État a été contrainte d'arrêter ses émissions;


Dit voorstel kwam vandaag bij mij op toen ik voorbeelden zag uit Frankrijk, waar pagina’s van het ministerie van Europese Zaken en pagina’s voor treinreserveringen op het openbare netwerk van het stadhuis van Parijs werden geblokkeerd omdat de inhoud ervan onterecht als pornografisch werd beoordeeld.

J’ai été poussée à formuler cette proposition par certains exemples venant de France, où les pages du ministère des Affaires européennes ainsi que certaines pages de réservations ferroviaires ont été bloquées sur le réseau public de la mairie de Paris, en raison d’une évaluation erronée estimant qu’elles avaient un contenu pornographique.


Op beide zittingen verwierp de Commissie met een meerderheid van één stem een door de EU voorgelegde resolutie over Tsjetsjenië. Besprekingen over Zimbabwe werden geblokkeerd toen de Afrikaanse landen kwamen met een motie om geen actie te ondernemen.

À chacune des sessions, la Commission des droits de l'homme a rejeté par une voix de majorité une résolution déposée par l'Union européenne sur la Tchétchénie tandis que les discussions sur le Zimbabwe ont été bloquées à la suite d'une motion de non-intervention provenant du groupe africain.


We kunnen geen situatie dulden zoals die deze zomer bestond, toen de verkoop van 80 tot 90 miljoen kledingstukken en textielproducten in de pakhuizen van Europa werd geblokkeerd, zodat Europese bedrijven werden lamgelegd en hun handelsbetrekkingen met hun Chinese partners werden geschaad.

Nous ne pouvons tolérer une situation telle que celle que nous avons connue cet été, lorsque 80 à 90 millions d’articles textiles et d’habillement ont été bloqués dans les entrepôts d’Europe, paralysant les entreprises européennes et portant préjudice à leurs relations commerciales avec leurs interlocuteurs chinois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geblokkeerd toen' ->

Date index: 2024-06-23
w