Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «werden geattesteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er bij opstart van de behandeling tandheelkundige verstrekkingen werden geattesteerd, of er eerder datzelfde jaar een raadpleging of preventief contact is geweest, zit de persoon in het mondzorgtraject.

Si, au démarrage du traitement, des prestations de soins dentaires ont été attestées ou si une consultation ou un contact préventif a eu lieu plus tôt au cours de la même année, la personne est incluse dans le trajet de soins buccaux.


Indien er bij de opstart van de behandeling tandheelkundige verstrekkingen werden geattesteerd of er eerder datzelfde jaar een raadpleging of preventief contact heeft plaatsgevonden, zit de persoon in het mondzorgtraject.

Si des prestations dentaires ont été attestées au début du traitement, ou bien s'il y a eu plus tôt cette année-là une consultation ou un contact préventif, la personne est dans le trajet de soins buccaux.


Op basis van de permanente steekproef van de verzekerden voor geneeskundige verzorging, evalueren wij het aantal personen voor wie de nomenclatuurcodenummers van artikel 18, § 1 (radio- en radiumtherapie) als volgt werden geattesteerd.

Sur base de l’échantillon permanent des assurés Soins de Santé, nous évaluons le nombre de personnes pour qui des codes nomenclature de l’article 18 paragraphe 1 (radio et radiumthérapie) ont été attestés, comme suit.


Voor het jaar 2009 en dit op basis van de permanente steekproef van de verzekerden voor geneeskundige verzorging, evalueren wij het aantal personen voor wie de nomenclatuurcodenummers van artikel 18, § 1 (radio- en radiumtherapie) geattesteerd werden op 18 360 in Vlaanderen, 9 200 in Wallonië en 2 480 in Brussel (het gewest bepaald op het adres van de verzekerden).

Pour l’année 2009, sur base de l’échantillon permanent des assurés « Soins de Santé », nous évaluons le nombre de personnes pour qui des codes nomenclature de l’article 18 paragraphe 1 (radio et radiumthérapie) ont été attestés, à 18 360 en Flandre, 9 200 en Wallonie, et 2 480 à Bruxelles (région déterminée sur base du domicile de l’assuré).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De verstrekkingen 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 en 427512 kunnen slechts geattesteerd worden op voorwaarde dat de fistelvorming en de eerste vervanging van de ballon werden gedaan door een arts.

« Les prestations 427416, 427431, 427453, 427475, 427490 et 427512 ne peuvent être attestées qu'à condition que la fistulisation et le premier remplacement du ballon aient été réalisés par un médecin.


Ingeval de bepalingen van § 2, van toepassing zijn, dient geattesteerd dat de gezelschapsdieren rechtstreeks verzonden worden vanuit een fokkerij, geregistreerd door de bevoegde overheid, en daar sinds hun geboorte gehouden werden zonder in contact te komen met dieren die blootgesteld kunnen zijn geweest aan de infectie.

Dans le cas où les dispositions du § 2 sont d'application, il doit être attesté que les animaux de compagnie sont expédiés directement d'un élevage enregistré par l'autorité compétente et y sont détenus depuis leur naissance sans contact avec des animaux susceptibles d'avoir été exposés à l'infection.


Nadat de verstrekkingen 423231 of 423334 werden geattesteerd, mag geen 423150 of 423216 meer worden aangerekend».

Après l'attestation des prestations 423231 ou 423334, les prestations 423150 ou 423216 ne peuvent plus être attestées». ;


Artikel 1. Voor de toepassing van dit akkoord moet worden verstaan onder : - refertejaar : het jaar dat twee jaar valt voor het jaar waarin de forfaitaire honoraria worden toegekend; - verstrekkingen inzake medische beeldvorming : alle verstrekkingen die in de loop van het refertejaar waren opgenomen in de artikelen 17 en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, met uitzondering van coronarografieën; ...[+++]

Article 1. Pour l'application du présent accord, il y a lieu d'entendre par : -année de référence : l'année antérieure de deux ans à l'année de l'attribution des honoraires forfaitaires; - prestations d'imagerie médicale : toutes les prestations qui figuraient pendant l'année de référence aux articles 17 et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dispensées à des bénéficiaires hospitalisés, à l'exception des coronarographies; -dépenses d'imagerie médicale : les montants dus par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations d'imagerie médicale dispensées entre le 1 janvier et le ...[+++]


De onderwijselling diende dit voor elke kandidaat in te vullen en te attesteren. b) Het instituut heeft voor de examensessie 2002 het objectief criterium «contacturen» gehanteerd omdat dit in de huidige reglementering is voorzien. c) Het instituut heeft geen eigen omzetting gemaakt. in die gevallen waar een omzetting van studiepunten naar contacturen noodzakelijk was, gebeurde deze door de hogescholen of de universiteiten zelf op het document «aanvraag vrijstellingen». d) Het instituut heeft het objectief crieterium «contacturen» gehanteerd. e) Het instituut heeft zich gebaseerd op de vrijstellingsdocumenten die werden geattesteerd door de hogescholen ...[+++]

L'institution d'enseignement devait pour chaque candidat remplir et attester ce document. b) L'institut a utilisé le critère objectif «heures de contact» pour la session d'examen 2002, étant donné que celui-ci est prévu dans la réglementation actuelle. c) L'institut n'a fait aucune transposition. Dans les cas où une transposition des crédits d'étude en heure de contact était nécessaire, ce sont les universités ou les écoles supérieures qui l'ont fait sur le document «demande de dispenses». d) L'institut a utilisé le critère objectif «heures de contact». e) L'institut s'est basé sur les documents de dispenses attestés par les universités ...[+++]


Nochtans hebben de arbeidsgerechten, waaraan sommige van deze beslissingen werden voorgelegd, geoordeeld dat deze ambtenaren, uit de toekenning op fiscaal vlak aan de betrokkenen van een gedeelte van het beroepsinkomen als medehelpende echtgenoot, zoals geattesteerd door een definitief geworden aanslagbiljet van het Bestuur van de directe belastingen, wettelijk konden afleiden dat de betrokken personen de in casu toepasselijke bepalingen van de werkloosheidsreglementering hadden overtreden en dus, in overeenstemming met deze laatste r ...[+++]

Toutefois, les juridictions du travail auxquelles certaines de ces décisions étaient déférées ont considéré que c'était légalement que ces fonctionnaires avaient pu déduire de l'attribution, sur le plan fiscal, aux personnes concernées, d'une quote-part du revenu professionnel en tant que conjoint aidant attestée par un avertissement-extrait de rôle devenu définitif de l'Administration des contributions directes, que ces mêmes personnes avaient contrevenu à des dispositions propres à la réglementation du chômage applicables en l'espèce et devaient, par conséquent, être sanctionnées conformément à cette dernière réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden geattesteerd' ->

Date index: 2025-03-27
w