Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden evenwel geen gelijke spelregels » (Néerlandais → Français) :

In de statuten en het huishoudelijk reglement van de Controlecommissie, goedgekeurd op 4 oktober 1994 en gewijzigd op 6 mei 1997 en 31 mei 2000, werden evenwel geen bepalingen met betrekking tot het Rekenhof ingevoegd.

Aucune disposition relative à la Cour des comptes n'a toutefois été insérée dans les statuts ni dans le règlement d'ordre intérieur de la Commission de contrôle, approuvés le 4 octobre 1994 et modifiés les 6 mai 1997 et 31 mai 2000.


In de statuten en het huishoudelijk reglement van de Controlecommissie, goedgekeurd op 4 oktober 1994 en gewijzigd op 6 mei 1997 en 31 mei 2000, werden evenwel geen bepalingen met betrekking tot het Rekenhof ingevoegd.

Aucune disposition relative à la Cour des comptes n'a toutefois été insérée dans les statuts ni dans le règlement d'ordre intérieur de la Commission de contrôle, approuvés le 4 octobre 1994 et modifiés les 6 mai 1997 et 31 mai 2000.


In de laatste beslissingen van de VN werden evenwel geen economische sancties bepaald.

Or, les dernières décisions des Nations unies ne prévoient aucune sanction économique.


De regering heeft in dit stadium geen wetgeving over de noodtoestand als dusdanig goedgekeurd. Maatregelen werden evenwel genomen of zullen worden genomen in twee richtingen die betrekking hebben op de dringende maatregelen in het kader van een terroristische aanslag of dreiging: 1. in een koninklijk besluit van 1 mei 2016 wordt het nationaal noodplan betreffende de aanpak van een terroristische gijzelneming of terroristische aanslag vastgesteld met het oog op de verduidelijking van de procedu ...[+++]

Le gouvernement n'a à ce stade pas approuvé de législation sur l'état d'urgence en tant que tel. Mais des mesures ont été prises ou sont en voie d'être prises dans deux directions qui touchent à la question des mesures urgentes dans le cadre d'une menace ou d'un attentat terroriste: 1. un arrêté royal du 1er mai 2016 détermine le plan d'urgence national relatif à l'approche d'une prise d'otage terroriste ou d'un attentat terroriste afin de clarifier les procédures et structures pour la prise de décision dans ce type de situation (Moniteur belge du 18 mai 2016); 2. des évolutions sont prévues dans le cadre de la procédure pénale pour fac ...[+++]


Indien evenwel een ACS-staat of een lidstaat voor een bepaalde activiteit geen gelijke behandeling kan toepassen, is de ACS-staat respectievelijk de lidstaat niet verplicht voor die activiteit een gelijke behandeling toe te kennen aan onderdanen en vennootschappen of ondernemingen van de betrokken staat.

Toutefois, si pour une activité déterminée, un État ACP ou un État membre n'est pas en mesure d'assurer un tel traitement, les États membres ou les États ACP, selon le cas, ne sont pas tenus d'accorder un tel traitement pour cette activité aux ressortissants et aux sociétés de l'État en question.


Het maandloon dat als netto-referteloon dient, is gelijk aan het jaarloon van de werknemer gedeeld door twaalf, evenwel begrensd overeenkomstig artikel 6 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Onder "jaarloon" dient te worden verstaan : elk loon, iedere toeslag of premie gedurende de laatste twaalf maanden, te rekenen vanaf de laatste maand van de tewerkstelling, aan de betrokken werknemer uitbetaald en waarvoor bijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werden ...[+++] betaald.

Le salaire mensuel qui sert de salaire de référence net est égal au salaire annuel du travailleur divisé par douze, limité toutefois conformément à l'article 6 de la convention collective de travail n° 17 précitée. Par "salaire annuel", il faut entendre : tout salaire, tout supplément ou prime pendant les douze derniers mois, à compter du dernier mois de travail, payé au travailleur concerné et pour lequel des cotisations ont été payées à l'Office national de sécurité sociale.


Omdat deze annuleringen van gewestbelastingen evenwel aangerekend werden op de begroting 2014, is het niet nodig te voorzien in bijkomende kredieten en is er geen weerslag voor de uitvoering van de begroting 2013.

Cependant, comme ces annulations de taxes régionales ont été imputées dans le budget 2014 il n'y pas lieu de prévoir des crédits complémentaires ni d'impacter l'exécution du budget 2013.


De inhoud van de groepsgesprekken werd als volgt gestructureerd: - inleiding: doel van het gesprek, spelregels (te respecteren kader), - de specificaties van de opdracht (humanitaire opdracht/ militair milieu). 4. a) Twee bemanningsleden, in een functie zonder contact met de vluchtelingen, werden, door de RMO opgevolgd. b) Eén persoon in een functie zonder contact met de vluchtelingen heeft een onderhoud met de RMO gevraagd. c) Bij geen enkel ...[+++]

Le contenu des entretiens de groupe a été structuré comme suit: - introduction: but de l'entretien, règles à respecter (cadre à respecter) - les spécificités de la mission (mission humanitaire/milieu militaire) 4. a) Deux membres de l'équipage, dans une fonction sans contact avec les réfugiés, ont été suivis par le COM. b) Une personne dans une fonction sans contact avec les réfugiés a demandé un rendez-vous avec le COM. c) Chez aucun membre du personnel, le diagnostic de stress post traumatique n'a été décelé. d) Le Godetia est reparti trois semaines après son retour pour un exercice de longue durée en milieu international.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten werden betaald o ...[+++]

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois qui suit respectivement le mois ou le trimestre (article 412, alinéa 3 du CIR 1992) au cours duquel les revenus ont été payés ou attribués et pour autant qu'il n'en résulte pas d'abus.


De procedure van het positief injunctierecht is evenwel strijdig met de logica die men tot dusver bij staatshervormingen hanteerde: de federale overheid en de gewestelijke overheid werden steeds op gelijke voet behandeld.

La procédure relative au droit d'injonction positive est toutefois en contradiction avec la logique qui a jusqu'à présent été suivie lors des réformes de l'État : les autorités fédérales et régionales ont toujours été traitées sur un pied d'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden evenwel geen gelijke spelregels' ->

Date index: 2021-04-11
w