Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden eveneens besproken " (Nederlands → Frans) :

Volgende punten werden eveneens besproken :

Les questions suivantes ont également été abordées :


De strijd tegen terreur en de dreiging van Daesh werden eveneens, met de Israëlische gesprekspartners in het bijzonder, uitgebreid besproken.

La lutte contre le terrorisme et la menace de Daech a également été largement discutée, plus particulièrement avec les interlocuteurs israéliens.


Gegeven de nauwe samenhang werden de wetsvoorstellen tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot de aanrekening van de belastingvermindering voor werkloosheidsuitkeringen en brugpensioenen (stuk Senaat, nr. 4-1450) van de heer Beke c.s. en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot de uitbreiding van het toepassingsgebied van de aftrekbare giften tot de instellingen en verenigingen binnen een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (stuk Senaat, nr. 4-1451) van de heer Claes c.s. eveneens besproken ...[+++].

Comme il existe un lien étroit entre le projet en question et la proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne l'imputation de la réduction d'impôt pour allocations de chômage et prépensions (do c. Sénat, nº 4-1450) de M. Beke et consorts et celle modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'étendre le champ d'application des libéralités déductibles aux institutions et aux associations établies dans un État membre de l'Espace économique européen (do c. Sénat, nº 4-1451) de M. Claes et consorts, celles-ci ont également été examinées.


Gegeven de nauwe samenhang werden de wetsvoorstellen tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot de aanrekening van de belastingvermindering voor werkloosheidsuitkeringen en brugpensioenen (stuk Senaat, nr. 4-1450) van de heer Beke c.s. en tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met betrekking tot de uitbreiding van het toepassingsgebied van de aftrekbare giften tot de instellingen en verenigingen binnen een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (stuk Senaat, nr. 4-1451) van de heer Claes c.s. eveneens besproken ...[+++].

Comme il existe un lien étroit entre le projet en question et la proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne l'imputation de la réduction d'impôt pour allocations de chômage et prépensions (do c. Sénat, nº 4-1450) de M. Beke et consorts et celle modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'étendre le champ d'application des libéralités déductibles aux institutions et aux associations établies dans un État membre de l'Espace économique européen (do c. Sénat, nº 4-1451) de M. Claes et consorts, celles-ci ont également été examinées.


De hervorming van deze regeling maakt eveneens deel uit van de lijst met voorstellen die besproken werden tijdens de rondetafel "werkbaar werk".

La réforme de ce dispositif fait également partie de la liste de proposition discutée lors de la table ronde "travail faisable".


Er werd eveneens een antwoord gegeven op de brief van de heer Demotte. 3. Tijdens de vergadering van de stuurgroep van 28 januari werden het stramien van de aandeelhoudersovereenkomst en de statuten besproken.

Il a également été répondu au courrier de monsieur Demotte. 3. Lors de la réunion du groupe de pilotage du 28 janvier, le canevas de la convention d'actionnaires et les statuts ont été discutés.


De realisatie van de doelstellingen en de eventuele aanpassingen werden besproken tijdens de tussentijdse evaluatie van 2015 eveneens binnen de vooropgestelde termijn.

La réalisation des objectifs et les adaptations éventuelles ont également été discutées dans le délai prévu au cours de l'évaluation intermédiaire de 2015.


F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


Ik herinner eveneens aan punt 24 van de resolutie die de regering vraagt om in het parlement elk jaar, ten laatste op 30 juni, een rapport neer te leggen met daarin onder meer de door België ingenomen standpunten over de belangrijke zaken die in het IMF werden besproken. De Senaat zou dat rapport bijzonder appreciëren. De Franstalige socialistische fractie zal dit wetsontwerp uiteraard steunen.

Je rappelle également le point 24 de la résolution qui demande au gouvernement de présenter chaque année au parlement, au plus tard le 30 juin, un rapport incluant notamment les positions adoptées par la Belgique sur les grandes questions débattues au sein du FMI. Le Sénat serait largement intéressé de recevoir ce rapport.


Het ontwerp dat de leeftijdsgrens voor de landingsbanen in de publieke sector optrekt van 50 naar 55 jaar en de afwijkingen daarop werden op dinsdag 26 juni besproken in comité A. Het ontwerp gaat nu voor dringend advies naar de Raad van State en zal eveneens ingaan in 2012.

Le projet qui relève l'âge donnant droit aux aménagements de fin de carrière dans le secteur public de 50 à 55 ans et les dérogations ont été examinés le mardi 26 juin au Comité A. Le projet est maintenant transmis pour avis urgent au Conseil d'État et entrera aussi en vigueur en 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden eveneens besproken' ->

Date index: 2024-09-15
w