Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden er reeds onderhandelingen aangevat " (Nederlands → Frans) :

4. Werden er reeds onderhandelingen aangevat met de betrokken landen teneinde deze internationale overeenkomsten te herzien?

4. A-t-on déjà entamé des négociations avec les pays concernés en vue de réviser ces conventions internationales?


In dit kader werden reeds studies aangevat omtrent de definitie van gezamenlijke functionele behoeften en de harmonisering van aankoopprogramma's.

Au fur et à mesure que la coopération se concrétise, les possibilités de rééquipement conjoint sont étudiées. Des études ont déjà été entamées dans ce cadre dans le but de définir des besoins fonctionnels communs et l'harmonisation des programmes d'acquisition.


Hij betreurt dat initiatieven waarvan de bespreking reeds was aangevat en die op een brede steun van zowel meerderheid als oppositie konden rekenen, vervangen werden door voorstellen met een vrij gelijkaardige inhoud, maar die werden ondertekend door vertegenwoordigers van de acht partijen die het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming hebben gesloten.

Il regrette que des initiatives dont la discussion avait déjà été entamée et qui étaient soutenues largement aussi bien par la majorité que par l'opposition, aient été remplacées par des propositions au contenu assez similaire mais cosignées par des représentants des huit partis qui ont conclu l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État.


De begroting wordt één jaar tevoren vastgesteld : de onderhandelingen voor de begroting 2002 zullen reeds worden aangevat.

Le budget se négocie un an à l'avance : on va déjà entamer les négociations pour le budget 2002.


In het verlengde hiervan werden binnen de Commissie genetische hulpbronnen van de FAO (CGRFA) in 1993 de onderhandelingen aangevat over de herziening van de internationale verbintenis inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw van 1983.

C'est dans ce cadre que, en 1993, a commencé, au sein de la Commission des ressources génétiques de la FAO (CRGAA), la négociation de la révision de l'engagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture de 1983.


Toen in Nederland de gezinsbijslagen ten voordele van jongeren boven 18 jaar werden vervangen door een stelsel van studiebeurzen heeft de minister van Financiën onderhandelingen aangevat met de Nederlandse regering. Deze laatste was bereid over een regeling te praten onder voorbehoud van een algemene herziening van de bilaterale verdragen tussen de beide landen om bepaalde disfuncties weg te werken.

Quand, aux Pays-Bas, les allocations familiales en faveur des jeunes de plus de 18 ans furent remplacées par un système de bourses d'études, le ministre des Finances engagea des négociations avec le gouvernement néerlandais, qui se déclara prêt à discuter d'une réglementation à condition que l'on soumette à une révision générale les conventions bilatérales conclues entre les Pays-Bas et la Belgique, en vue d'éliminer certains dysfonctionnements.


Op grond daarvan werden inzake politieke en economische samenwerking besprekingen en onderhandelingen aangevat met een aantal landen van Latijns- Amerika (Chili, Mexico), Centraal- Amerika, de Andesgemeenschap ( ) en de Mercosur- landen.

C'est sur cette base qu'ont démarré des discussions et des négociations sur la coopération politique et économique avec un certain nombre de pays d'Amérique latine (Chili, Mexique), d'Amérique centrale, la Communauté andine ( ) et les pays du Mercosur.


1. Wat zijn de resultaten van dat onderzoek, dat reeds vijf jaar geleden werd aangevat, en de eventuele voorstellen voor bijkomende mechanismen (en de datum waarop ze werden geformuleerd)?

1. Quels sont les résultats de cet examen entamé il y a cinq années déjà et les éventuelles propositions de mécanismes additionnels qui ont été formulés (ainsi que leur date de formulation)?


13. Welke gevolgen heeft Brexit voor de Europese internationale akkoorden (waarvan de onderhandelingen reeds werden afgesloten, maar die nog niet werden geratificeerd, zoals CETA en het Akkoord van Parijs?

13. Quelles seront les conséquences du Brexit sur les accords européens internationaux (déjà négociés mais non encore ratifiés, comme le CETA et l'Accord de Paris?


1. a) Werden de leden van de Commissie ondertussen aangesteld? b) Heeft de Commissie haar werkzaamheden reeds aangevat?

1. a) Entretemps, les membres ont-t-ils été nommés? b) La commission a-t-elle déjà commencé ses travaux?


w