Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktieve watergrendels
Ingeschakeld watergrendelsysteem
Ingeschakelde grendels
Ingeschakelde toestand
Nivellering door kortstondig ingeschakelde motor

Vertaling van "werden er ingeschakeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aktieve watergrendels | ingeschakeld watergrendelsysteem | ingeschakelde grendels

arrêt-barrage à déclenchement | arrêt-barrage à déclenchement automatique | arrêt-barrage déclenché


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




nivellering door kortstondig ingeschakelde motor

isonivelage à boutons | isonivelage manuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo ja, hoeveel militairen werden er ingeschakeld en voor welke taken?

Dans l'affirmative, combien de militaires ont été déployés et pour quelles tâches?


De keuringcentra werden hierbij ingeschakeld en controleren sinds eind 2013 of er een geldig verzekeringsbewijs aan boord is.

Les centres de contrôle technique ont été associés à ce projet et depuis fin 2013, ils vérifient la présence d'un certificat d'assurance valable à bord du véhicule.


In 2002 werden 205 beoordelingen door collega's afgerond in 17 sectoren en hierbij werden meer dan 800 deskundigen ingeschakeld.

En 2002, 205 examens de ce type ont été effectués dans 17 secteurs et ont mobilisé plus de 800 experts.


Het Jaar heeft door middel van een groot aantal evenementen meer algemene bekendheid gegeven aan thema's op het gebied van de interculturele dialoog, de belanghebbende partijen met succes ingeschakeld en de aanzet gegeven tot talrijke relevante activiteiten die zonder rechtstreekse financiële ondersteuning werden georganiseerd.

L’Année a permis de sensibiliser le public aux questions liées au DIC grâce à la réalisation d’une masse critique de manifestations et à la mobilisation fructueuse des parties prenantes, et elle a entraîné l’organisation d’un grand nombre d’activités pertinentes sans financement direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste fase, die een aanvang heeft genomen in december 2016, werden acht verschillende programma's ingeschakeld om in het kader van het Europees Solidariteitskorps mogelijkheden te bieden voor vrijwilligerswerk, stages of banen.

Au cours de la première phase lancée en décembre 2016, huit programmes différents ont été mobilisés pour proposer du volontariat, des stages ou des emplois dans le cadre du corps européen de solidarité.


Gedurende 56 dagen werden 245 vrijwilligers van de civiele bescherming ingeschakeld om de stakende cipiers in 26 gevangenissen te vervangen.

Pendant 56 jours, 245 volontaires de la protection civile ont été appelés en renfort pour remplacer les agents pénitentiaires en grève dans 26 prisons.


In het kader van een onderzoek dat in 2013 door mijn administratie bij de BIN-coördinatoren werd gevoerd, naar aanleiding van het 15-jarig bestaan van de BIN's, is evenwel gebleken dat de BIN-voorzieningen voornamelijk werden ingeschakeld voor diefstalfeiten.

Toutefois, dans le cadre d'une enquête menée en 2013 par mon administration auprès des coordinateurs de PLP, à l'occasion des 15 ans d'existence des PLP, il est apparu que les dispositifs PLP étaient principalement enclenchés pour des faits de vols.


Daarin werden er meerdere actieplannen aangekondigd: - de privésector zou vaker worden ingeschakeld, voor taken die vandaag door de bestuurlijke politie (bewaking van kritieke punten) of de gerechtelijke politie (inzet van drugshonden) worden uitgevoerd of die de videobewaking aanbelangen; - sommige diensten zouden worden afgeslankt (zoals de bereden politie, die tot twee operationele pelotons zou worden beperkt); - sommige diensten zouden worden afgeschaft (zoals de interne medische dienst, de inzet tijdens stakingen en de verkeerseducatie door de fede ...[+++]

La communication annonce plusieurs plans d'action: - un plus grand recours au secteur privé, pour des missions qui relèvent aujourd'hui de la police administrative (comme la surveillance de points critiques), de la police judiciaire (recours aux chiens en matière de drogue) ou encore pour la vidéosurveillance; - la réduction de certains services (comme par exemple la cavalerie, qui serait réduite à 2 pelotons opérationnels); - la suppression de certaines missions (comme par exemple le service interne de médecine, les réquisitions lors de grèves ou encore l'éducation routière par la police fédérale); - l'outsourcing de plusieurs services (comme le service ...[+++]


Zij heeft de campagne van het Europees Parlement aangevuld met meer dan duizend activiteiten en evenementen waarbij alle mogelijke communicatieplatforms werden ingeschakeld.

Elle a complété la campagne d'information du Parlement européen en organisant plus d’un millier d’activités et de manifestations qui ont mobilisé toutes les plateformes de communication possibles.


In met name Verordening nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers, Verordening nr. 1177/2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen, en Verordening nr. 181/2011 betreffende de rechten van bus- en touringcarvervoer, werden handhavingsmechanismen ingesteld waarbij aangewezen nationale handhavingsinstanties worden ingeschakeld en die betrekking h ...[+++]

Ils sont inscrits notamment dans les règlements (CE) nº 261/2004 établissant des règles communes en matière d’indemnisation et d’assistance des passagers (dans le secteur aérien), (UE) nº 1177/2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure et (UE) nº 181/2011 concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar, qui mettent tous en place des mécanismes d’exécution faisant intervenir des organismes nationaux désignés pour assurer l’application des règlements et habilités à traiter tout type d’infraction, qu’elle soit de nature transfrontière ou purement nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er ingeschakeld' ->

Date index: 2021-07-04
w