Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er geen visa verstrekt aan » (Néerlandais → Français) :

Bovendien maakt België deel uit van de internationale coalitie tegen de terreurorganisatie IS. 1. Waarom werden er geen visa verstrekt aan de vier Yezidi-vrouwen die door het Europees Parlement waren uitgenodigd?

La Belgique est membre de la coalition internationale qui lutte contre l'organisation terroriste de l'État islamique. 1. Pourquoi un visa a-t-il été refusé à ces quatre femmes yézidis invitées par le Parlement européen?


Er werden geen gegevens verstrekt over de administratieve kosten voor ondernemingen.

Aucune donnée n’a été fournie en ce qui concerne les coûts administratifs des entreprises.


Er werden geen gegevens verstrekt over de administratieve kosten voor ondernemingen.

Aucune donnée n’a été fournie en ce qui concerne les coûts administratifs des entreprises.


- de gegevens bedoeld onder het hierboven vermelde eerste streepje, moeten eveneens worden verstrekt voor de vorderingen, eventuele passiva en betekenisvolle verplichtingen die werden aangegaan in het voordeel van natuurlijke of rechtspersonen die de instelling rechtstreeks of onrechtstreeks controleren maar geen verbonden ondernemingen zijn in de zin van dit besluit, alsmede in het voordee ...[+++]

- des indications prévues au premier tiret ci dessus doivent également être données quant aux créances, passifs éventuels et engagements significatifs consentis en faveur de personnes physiques ou morales qui contrôlent directement ou indirectement l'établissement mais ne constituent pas au sens du présent arrêté des entreprises liées, ainsi qu'en faveur des autres entreprises contrôlées directement ou indirectement par les personnes susvisées.


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was ...[+++]

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


Zo ja, waarom werd er geen duidelijke informatie verstrekt aan het publiek? Welke maatregelen werden er reeds genomen om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen?

Le cas échéant, quelles raisons expliquent l'absence d'informations claires auprès du public et, partant, quelles mesures ont déjà été retenues pour pallier à ce type de problèmes à l'avenir?


Volgens de informatie die door de PDOS en de RVP werden verstrekt, kan ik u meedelen dat geen enkele studie werd uitgevoerd om te achterhalen wat de reden is van de ondervertegenwoordiging van vrouwen.

D'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP et l'ONP, je puis vous informer qu'aucune étude n'a été réalisée pour identifier les causes de la sous-représentation des femmes.


Op 23 september 2011 werden de inwoners van Nimy per brief op de hoogte gebracht van de nakende sluiting van het postkantoor gelegen aan de rue Bouteiller nr. 1. In die brief wordt geen verdere informatie verstrekt over de precieze sluitingsdatum van het postkantoor.

Le 23 septembre 2011, un courrier adressé aux habitants de Nimy les informait de la fermeture de leur bureau de poste, située rue Bouteiller n°1.


3. Voor de in lid 1 genoemde categorieën burgers worden alle soorten visa verstrekt volgens de vereenvoudigde procedure en zijn geen andere door de wetgeving van de overeenkomstsluitende partijen voorgeschreven vormen van motivering, uitnodiging of validering betreffende het doel van de reis nodig.

3. Pour les catégories de citoyens visées au paragraphe 1 du présent article, toutes les catégories de visas sont délivrées selon la procédure simplifiée, sans qu'il y ait lieu de produire une autre justification, invitation ou validation concernant l'objet du voyage prévue par le droit des parties.


8. veroordeelt de Wit-Russische autoriteiten omdat zij geen visa hebben verstrekt aan leden van het Europees Parlement die op 8 augustus jl. een onderzoeksmissie wilden uitvoeren in het land;

8. condamne les autorités du Belarus pour avoir refusé les visas d'entrée à des députés du Parlement européen qui effectuaient une mission sur le terrain le 8 août 2005;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er geen visa verstrekt aan' ->

Date index: 2021-03-09
w