Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er door de fgp van brussel 88 processen-verbaal » (Néerlandais → Français) :

In het huidige stadium van het project werden er door de FGP van Brussel 88 processen-verbaal opgesteld met betrekking tot de natuurlijke personen omwille van sociale fraude.

Au stade actuel du projet 88 procès-verbaux ont été rédigés par la PJF de Bruxelles au sujet des personnes physiques du chef de fraude sociale.


In het huidige stadium van project heeft de FGP Brussel 88 processen-verbaal opgesteld aangaande natuurlijke personen, wegens sociale fraude.

Au stade actuel du projet, 88 procès-verbaux ont été rédigés par la PJF de Bruxelles au sujet des personnes physiques du chef de fraude sociale.


Tabel 2 toont dezelfde gegevens als bovenstaande tabel met opdeling per politiezone. b) Tabel 3 bevat de top 10 nationaliteiten van het aantal geregistreerde buitenlandse verdachten inzake "Vreemdelingenwetgeving - Verblijf", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 en het eerste semester van 2015 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. c) In de vierde tabel worden het aantal unieke door de politiediensten ...[+++]

Le tableau 2 reproduit les mêmes données que le tableau ci-dessus avec une répartition par zone de police. b) Le tableau 3 reprend le top 10 des nationalités au sein du nombre de suspects étrangers enregistrés pour des infractions en matière de "Législation sur les étrangers - Séjour", tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014 et le premier semestre 2015 dans la Région de Bruxelles-Capitale. c) Le quatrième tableau présente le n ...[+++]


Zo kan een verdachte zowel in politiezone X, als in zone Y gelieerd zijn aan een inbreuk inzake onwettig verblijf in het kader van de vreemdelingenwetgeving. Ook over de jaren heen mogen de cijfers niet worden opgeteld, omdat eenzelfde verdachte mogelijks gelieerd is aan meerdere feiten gespreid over verschillende jaren. a) Tabel 1 bevat het aantal unieke verdachten die door de politiediensten geregistreerd werden voor inbreuken op d ...[+++]

Ainsi, pour une infraction en matière de séjour illégal dans le cadre de la législation sur les étrangers, un suspect peut être lié aussi bien à une zone de police X qu'à une zone de police Y. Les chiffres ne peuvent pas non plus être additionnés sur le cours des années car un même suspect peut être lié à plusieurs faits répartis sur des années différentes. a) Le tableau 1 reprend le nombre "unique" de suspects enregistrés par les services de police pour des infractions en matière de "législation sur les étrangers", en particulier pour le volet "séjour", ...[+++]


Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de Federale Politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) werden opgesteld.

Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code d'« autorité verbalisante », les affaires dont les procès verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (SPC) ou établis directement par la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) et la Société des Chemins de fer belges (SNCB).


Antwoord : Ter gelegenheid van het laatste feest van Aïd-el-Adha werden door de Brusselse politie 1 200 processen-verbaal opgesteld, dit ten gevolge van de richtlijnen die verstrekt werden door het parket van eerste aanleg van Brussel.

Réponse : 1 200 procès-verbaux ont été dressés à l'occasion de la dernière fête de l'Aïd-el-Adha par la police de Bruxelles suite aux directives données par le parquet de 1 instance de Bruxelles.


In dergelijke gevallen wordt door de politie van Brussel steeds een proces-verbaal opgemaakt, wegens inbreuk op artikel 2.2 van het algemeen politiereglement, dat wordt overgemaakt aan het parket van de procureur des Konings. 1. Hoeveel dergelijke processen-verbaal werden de voorbije vijf jaar overgemaakt aan het parket door de politie van Brussel-stad?

La police de Bruxelles dresse à chaque fois un procès-verbal pour infraction à l'article 2.2 du règlement général de police. Ce procès-verbal est transmis au parquet du procureur du Roi. 1. Au cours des cinq dernières années, combien de procès-verbaux ont été transmis au parquet par la police de la ville de Bruxelles?


Ook in andere steden waren er de jongste tijd meermaals incidenten met migrantengroeperingen. a) Vorig jaar werd door migrantenjongeren een café op de Grote Markt in Diest kort en klein geslagen. b) Enige tijd later greep op dezelfde Grote Markt een massale vechtpartij plaats tussen Marokkaanse en Turkse jongeren. c) Op zondag 17 mei 1998 tijdens de opendeurdag van het Provinciaal Domein «De Halve Maan» werden de feestelijkheden onderbroken door een massale vechtpartij tussen 150 Marok ...[+++]

Plusieurs incidents dans lesquels étaient impliqués des groupes d'immigrés se sont également produits dans d'autres villes. a) L'an passé, des jeunes immigrés ont complètement saccagé un café situé à la Grand-Place de Diest. b) Ultérieurement, des jeunes marocains et turcs se sont bagarrés sur la Grand-Place. c) Le dimanche 17 mai 1998, lors de la journée portes ouvertes du domaine provincial «De Halve Maan», les fêtes ont été interrompues à la suite d'une grande bagarre entre 150 Marocains venus de Bruxelles et des jeunes turcs de Diest. d) Au cours du week-end du 23 mai ...[+++]


Ik heb de heer het geachte lid te berichten dat blijkens de informatie verstrekt door de gerechtelijke autoriteiten geen processen-verbaal werden opgesteld door de politie van Brussel wegens inbreuk op artikel 2.2 van het algemeen politiereglement in de periode van januari 1997 tot april 1999.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que selon les informations communiquées par les autorités judiciaires, aucun procès-verbal n'a été dressé par la police de Bruxelles pour infraction à l'article 2.2 du règlement général de la police entre janvier 1997 et avril 1999.


w