Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden er bij de reeds ingezette locomotieven bepaalde » (Néerlandais → Français) :

6. a) Werden er bij de reeds ingezette locomotieven bepaalde onvolkomenheden of kinderziektes vastgesteld? b) Zo ja, welke waren dat en hoe vaak werd dat al vastgesteld?

6. a) Certains anomalies ou problèmes de mise au point ont-ils été constatés sur les locomotives déjà en usage? b) Dans l'affirmative, de quelles défaillances s'agit-il et combien de fois ont-elles été constatées?


De concurrentievervalsende praktijken van dumping en subsidiëring van Huawei en in een mindere mate van ZTE werden reeds onderzocht, meer bepaald in de VS en in Frankrijk.

Les pratiques anti-concurrentielles de dumping et de subventionnement de Huawei et dans une moindre mesure de ZTE ont déjà fait l'objet d'enquêtes notamment aux USA et en France.


4. De gemeentebesturen zijn reeds bevoegd om bepaalde vreemdelingen die uit de registers geschrapt werden en bepaalde vreemdelingen die het land verlaten hebben en na een lange of minder lange afwezigheid terugkeren opnieuw in te schrijven, zonder het advies van de DVZ te vragen.

4. Les administrations communales ont déjà la compétence de réinscrire certains étrangers radiés des registres et certains étrangers qui ont quitté le pays et y reviennent après une absence de plus ou moins longue durée, sans demander l'avis de l'OE.


Art. 30. Als enig onderdeel van de berekening van een waarborgprovisie nog niet bepaald is op de datum dat deze provisie opeisbaar wordt, deelt de minister of diens afgevaardigde aan de exploitant de onderdelen mee die reeds bepaald werden, evenals zijn beste voorlopige raming voor de onderdelen die nog onbepaald zijn.

Art. 30. Si une quelconque composante du calcul d'une commission de garantie n'a pas été déterminée avant la date d'exigibilité de cette commission, le ministre ou son délégué notifient à l'exploitant celles des composantes qui sont déjà déterminées et leur meilleure estimation provisoire des composantes en suspens.


Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebi ...[+++]

Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que les zones d'extraction 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, et 3b telles que visées par l'étude d'incidences sont déjà exploitées illégalement à usage de carrières; que la commune s'interroge dès lors quant à l'impact de l'exploitation illégale déjà existante sur la décision d'inscrire les zones précitées en zone d'extraction; que cette décision apparaît manifestement avoir été infléchie par le poids du fait accompli; que tout indiquerait que les zones choisies pour la nouvelle zone d'extraction ont été déterminées pour corres ...[+++]


Bepaalde technische verbeteringen werden reeds op basis van deze uitwisseling ter plaatse aangebracht.

Certaines améliorations techniques ont déjà été faites au moment même sur base de ces échanges.


De verplichtingen aangaande de bijstand van kinderen door een advocaat (artikel 6) werden - in de mate van het mogelijke - reeds meegenomen in het "voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord" dat de volledige omzetting beoogt van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedure ...[+++]

Les obligations relatives à l'assistance des enfants par un avocat (article 6) ont déjà été intégrées, dans la mesure du possible, dans "l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire" qui vise la transposition complète de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires, a ...[+++]


Reeds waar het erom ging kwetsbare groepen te definiëren, werden bepaalde tekortkomingen in de omzetting geconstateerd.

Certaines lacunes ont déjà été relevées dans la transposition en ce qui concerne la définition des groupes vulnérables.


De Commissie heeft het planningsproces gelanceerd naar aanleiding van de WRC-2000-conferentie, waar bepaalde radiofrequentiebanden werden aangewezen voor de verschillende regio's en in overweging werd gegeven dit radiospectrum naast de reeds beschikbare banden toe te wijzen.

La Commission a lancé une dynamique de planification dans le prolongement de la conférence CMR-2000 ; celle-ci a désigné certaines bandes de radiofréquences susceptibles d'être attribuées aux diverses régions en vue de l'allocation de spectre radioélectrique supplémentaire, en plus des bandes déjà disponibles.


In bepaalde sectoren van universele diensten met een Europees karakter, zoals luchtvervoer, telecommunicatie, postdiensten en energie, werden reeds communautaire liberaliseringsmaatregelen genomen:

Certains services universels ayant une dimension européenne, tels que les transports aériens, les télécommunications, les services postaux, l'énergie ont déjà donné lieu à une action communautaire destinée à la libéralisation des secteurs respectifs:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden er bij de reeds ingezette locomotieven bepaalde' ->

Date index: 2022-12-05
w