Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden een reeks subamendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

In die optiek werden een reeks subamendementen ingediend, genummerd van 84 tot 144.

Dans ce cadre, une série de sous-amendements, numérotés de 84 à 144, ont été déposés.


In die optiek werden een reeks subamendementen ingediend, genummerd van 84 tot 144.

Dans ce cadre, une série de sous-amendements, numérotés de 84 à 144, ont été déposés.


Op 10 maart 1999 zijn een reeks subamendementen ingediend, die enkele technische wijzigingen aanbrengen in amendement nr. 1 (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendementen nrs. 2 tot 12; zie de artikelsgewijze bespreking hierna).

Une série de sous-amendements, déposés le 10 mars 1999, apportent quelques modifications techniques à l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 1-45/3, amendements nº 2 à 12; voir ci-après, la discussion des articles).


Op 10 maart 1999 zijn een reeks subamendementen ingediend, die enkele technische wijzigingen aanbrengen in amendement nr. 1 (Stuk Senaat, nr. 1-45/3, amendementen nrs. 2 tot 12; zie de artikelsgewijze bespreking hierna).

Une série de sous-amendements, déposés le 10 mars 1999, apportent quelques modifications techniques à l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 1-45/3, amendements nº 2 à 12; voir ci-après, la discussion des articles).


Daarop werden vervolgens verschillende subamendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3- 1589/4) die alle reeds werden besproken in de Werkgroep en in het Adviescomité.

Les divers sous-amendements qui y ont fait suite (do c. Sénat, nº 3-1589/4) ont tous été discutés au sein du groupe de travail et du Comité d'avis.


Deze verbintenissen werden niet onderworpen aan een markttest en werden vervangen door een herziene reeks verbintenissen die op 7 maart 2014 werd ingediend, hetgeen aanleiding gaf tot een automatische verlenging met 15 werkdagen van de termijn voor de vaststelling van een definitief besluit in deze zaak.

Ces engagements n’ont pas fait l’objet d’une consultation des acteurs du marché et une proposition d’engagements remaniée, présentée le 7 mars 2014, leur a été substituée, entraînant une prolongation automatique de quinze jours ouvrables supplémentaires du délai pour l’adoption d’une décision définitive dans cette affaire.


Om de reeks bereikte mate van harmonisatie van de tarieven te bestendigen, heeft de Commissie tot twee keer toe voorstellen ingediend voor een standaard tariefbandbreedte met een minimumtarief van 15% en een maximumtarief van 25% (COM(95) 731 en COM(1998) 693). Deze bandbreedte was de afgeleide van de tarieven die in de praktijk werden toegepast in de lidstaten, waar de standaardtarieven altijd hebben gevarieerd tut 15% en 25%.

Afin de préserver le niveau d'harmonisation des taux déjà atteint, la Commission a présenté par deux fois des propositions qui prévoyaient un taux normal situé dans une fourchette allant de 15 à 25 % [COM(1995)0731 et COM(1998)0693]. Cette fourchette s'inspirait des taux pratiqués dans les États membres, dans lesquels le taux normal appliqué a toujours varié entre ces deux valeurs.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste a ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden een reeks subamendementen ingediend' ->

Date index: 2025-08-03
w