Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden een reeks ondersteunende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Financiële instrumenten en ondersteunende maatregelen, waaronder belastingkredieten voor notariskosten, gesubsidieerde hypotheekrentetarieven voor energiezuinige woningen en leningen tegen lage rente voor de ombouw tot energiezuinige woningen, werden het vaakst vermeld, gevolgd door de versterking van bouwvoorschriften, bewustmaking, onderwijs- en opleidingsactiviteiten, en proef- of demonstratieprojecten voor zeer efficiënte gebou ...[+++]

Il a très souvent été question d'instruments financiers et de mesures de soutien, y compris de crédits d'impôt pour les frais de notaire, de la subvention de taux d'intérêt hypothécaires pour des habitations économes en énergie, et de prêts à faible taux d'intérêt pour la modernisation d'habitations en vue de les rendre économes en énergie, ainsi que du renforcement des réglementations en matière de construction, de la sensibilisation, d'activités de formation et d'éducation, et de projets pilotes ou de démonstration visant à promouvoir les bâtiments très économes en énergie.


Internationale spelers beschikken over een reeks maatregelen en instrumenten om te komen tot macro-economische stabiliteit: ondersteuning van analytisch werk op het gebied van de macro-economische gevolgen dat kan worden gebruikt als basis voor holistische strategieën; ondersteunende maatregelen om economisch herstel te bevorderen en vluchtelingen te integreren in de beroepsbevolking of leningen ...[+++]

Les acteurs internationaux ont à leur disposition un certain nombre de mesures et d’instruments pour contribuer à atteindre la stabilité macroéconomique: un appui aux travaux d’analyse sur les incidences macroéconomiques pour éclairer les stratégies globales, des mesures d’appui visant à stimuler le redressement économique et à intégrer les réfugiés dans la main-d’œuvre, ou des prêts à taux préférentiel destinés à relancer le développement commercial, créateur d’emplois.


De hoekstenen van een dergelijk kader zijn voorstellen voor concrete maatregelen om de gemeenschappelijke basisbeginselen in de praktijk om te zetten, naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen.

Les piliers de ce cadre revêtent la forme de propositions de mesures concrètes visant à mettre en pratique les principes de base communs, mais aussi d'une série de mécanismes de soutien de l'UE.


In 2005 lanceerde de Commissie "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie: Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie"[33], waarin maatregelen worden voorgesteld om de gemeenschappelijke basisbeginselen (CBP's) in de praktijk om te zetten[34], naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen, waaronder nationale contactpunten voor integratie (NCP), een Europees forum inzake integratie en jaarversl ...[+++]

En 2005, la Commission a proposé un «Programme commun pour l'intégration – Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne»[33] composé de mesures pour mettre en pratique les principes de base commun en matière d'intégration[34], ainsi que divers mécanismes communautaires d'appui comme les points de contact nationaux sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et les rapports annuels sur la migration et l'intégration.


Ook op lagere niveaus nam men een hele reeks ondersteunende maatregelen.

Toute une série de mesures de soutien ont aussi été prises à des échelons inférieurs.


Ondertussen werden een reeks Europese maatregelen uitgevaardigd die vooral een gezond beheer van de Europese middelen voor ogen hadden en bijgevolg een verscherping van de controle op de uitgaven van het EOGFL inhielden.

Toutefois, une série de mesures ont été prises au niveau communautaire ayant pour objectif essentiel une gestion saine des finances communautaires et qui, par conséquent, visent un renforcement des contrôles des dépenses à charge du FEOGA.


Sinds de commissie Vermeersch, die in het leven geroepen werd om de uitwijzingsprocedure te humaniseren na het overlijden van Samira Adamu, werden een reeks nieuwe maatregelen ingevoerd.

Depuis la commission Vermeersch, créée pour humaniser la procédure d'expulsion après de décès de Samira Adamu, toute une série de nouvelles mesures ont été introduites.


Er werden promotiefolders gedrukt in het Tsjechisch en Engels over het Sapard-programma met informatie over alle maatregelen, en in het belangrijkste weekblad voor de landbouw werd een reeks artikelen gepubliceerd over ervaringen met het Sapard-programma in de Tsjechische Republiek.

Des brochures promotionnelles sur le programme SAPARD couvrant l'ensemble des mesures ont été éditées en tchèque et en anglais, tandis que plusieurs articles sur les expériences réalisées avec le programme SAPARD en République tchèque ont été publiés dans les principaux journaux agricoles.


Bijgevolg werden een reeks maatregelen genomen om de interpretatie van de « Novel Food » reglementering te vervolledigen.

En conséquence, une série de mesures récentes ont été prises pour compléter l'interprétation du règlement « Nouveaux aliments ».


De uitbreiding van het ouderschapsverlof staat in het regeerakkoord en in de megaministerraad van Raversijde werden een reeks positieve maatregelen voorgesteld.

L'élargissement du congé parental figure dans l'accord de gouvernement. Une série de mesures positives ont été proposées lors du super conseil des ministres de Raversijde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden een reeks ondersteunende maatregelen' ->

Date index: 2025-02-15
w