Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden een aantal belgisch-luxemburgse werkgroepen » (Néerlandais → Français) :

Er werden een aantal Belgisch-Luxemburgse werkgroepen opgericht, die vanaf januari 2000 een aantal keren zijn bijeengekomen : A. Douane en accijnzen, B. Interne markt en economische bepalingen, C. Vervoer, D. Buitenlandse Handel, E. Landbouw, en F. Institutionele aspecten.

Plusieurs groupes de travail belgo-luxembourgeois ont été définis et ont tenu séance à diverses reprises à partir de janvier 2000 : A. Douanes et accises, B. Marché intérieur et dispositions économiques, C. Transports, D. Commerce extérieur, E. Agriculture, et F. Aspects institutionnels.


Er werden een aantal Belgisch-Luxemburgse werkgroepen opgericht, die vanaf januari 2000 een aantal keren zijn bijeengekomen : A. Douane en accijnzen, B. Interne markt en economische bepalingen, C. Vervoer, D. Buitenlandse Handel, E. Landbouw, en F. Institutionele aspecten.

Plusieurs groupes de travail belgo-luxembourgeois ont été définis et ont tenu séance à diverses reprises à partir de janvier 2000 : A. Douanes et accises, B. Marché intérieur et dispositions économiques, C. Transports, D. Commerce extérieur, E. Agriculture, et F. Aspects institutionnels.


Overwegende dat de bevoegdheden van de federale staat inzake internationale overeenkomsten betreffende investeringen in derde staten, « inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen », tot in 2009 uitgeoefend werden door de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) »;

Considérant que jusqu'en 2009, les compétences de l'État fédéral en matière d'accords internationaux relatifs aux investissements dans des États tiers étaient exercées par l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) « concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements »;


Overwegende dat de bevoegdheden van de federale staat inzake internationale overeenkomsten betreffende investeringen in derde staten, « inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen », tot in 2009 uitgeoefend werden door de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie (BLEU) »;

Considérant que jusqu'en 2009, les compétences de l'État fédéral en matière d'accords internationaux relatifs aux investissements dans des États tiers étaient exercées par l'Union économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) « concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements »;


Tussendoor werden een aantal Belgische nationale overlegvergaderingen gehouden. Overeenkomstig het bepaalde in het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen (8 maart 1994) namen vertegenwoordigers van de verschillende bestuurslagen op voet van gelijkheid aan de onderhandelingen deel.

Conformément aux dispositions de l'Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes (8 mars 1994), les représentants des différents niveaux de pouvoir ont pris part à toutes ces négociations sur un pied d'égalité.


Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aantal werkgroepen opgericht in juli 2014: 1. `wetgeving' voor ee ...[+++]

Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de travail ont été créés en juillet ...[+++]


1. De volgende eenheden van politie namen deel aan dit forum: - leden van de lokale politiezones Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - leden van federale politie, algemene directie bestuurlijke politie (spoorwegpolitie en wegpolitie); - leden van de federale politie, algemene directie gerechtelijke politie (gedeconcentreerde gerechtelijke directies, speciale eenheden); - een lid van het kader van de Politieacademie Provincie Luik. 2. De speciale eenheden van de Luxemburgse politie en de Zwits ...[+++]

1. Les unités de police suivantes ont participé à ce forum: - membres des zones de police locales Limburg Regio Hoofdstad, Leuven, VLAS-Kortrijk, SECOVA, Braine-L'Alleud, Huy, Sud-Luxembourg; - membres de la police fédérale, direction générale police administrative (police des chemins de fer et police de la route); - membres de la police fédérale, direction générale police judiciaire (directions judiciaires décentralisées, unités spéciales); - un membre du cadre de l'Académie de police de la province de Liège. 2. Les unités spéciales de la police luxembourgeoise et de la police Swisse de Lausanne ont organisé un ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de Douanera ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise ...[+++]


Zo werden de modaliteiten voor de uitbetaling van de compensatie door het Groothertogdom Luxemburg gewijzigd bij de beslissing van 16 maart 2015 van het Comité van Ministers van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie.

C'est le cas de la modification des modalités de versement de la compensation grand-ducale suite à la décision du 16 mars 2015 du Comité des ministres de l'Union économique belgo-luxembourgeoise.


2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?

2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nombre de dossiers mis en contrôle à l'ISI ou à l'AFER)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden een aantal belgisch-luxemburgse werkgroepen' ->

Date index: 2023-05-02
w