Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden echter substantiële verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Er werden echter substantiële verbeteringen aangebracht aan de inhoud en de duidelijkheid van de geldende regels, alsook aan het controlesysteem met betrekking tot het convenant.

Cependant, des améliorations substantielles ont été apportées au contenu et à la clarté des règles en vigueur ainsi qu’au système de contrôle de la convention.


Deze optie zou echter maar weinig verhelpen aan de zwakke punten van het systeem en geen kansen bieden voor substantiële verbeteringen.

Toutefois, cette option permettrait uniquement d'améliorer légèrement les «points faibles» du système et exclurait toute possibilité de modification de fond.


Dankzij zijn inspanningen werden substantiële verbeteringen in het Commissievoorstel aangebracht.

Grâce à ses efforts, des améliorations substantielles ont été apportées à la proposition de la Commission.


30. is het ermee eens dat er een sterke politieke stimulans nodig is om tot substantiële verbeteringen te komen bij de samenwerking in de strijd tegen BTW-fraude; is er echter van overtuigd dat de invoering van Eurofisc alleen toegevoegde waarde kan opleveren indien de deelname aan het netwerk verplicht is voor alle lidstaten, teneinde de problemen die bij Eurocanet zijn opgetreden te voorkomen, en indien de Commissie ten volle deelneemt aan de activi ...[+++]

30. convient qu'une forte impulsion politique est nécessaire pour réaliser des progrès notables dans la coopération en matière de lutte contre la fraude à la TVA; se déclare toutefois convaincu que l'introduction d'Eurofisc n'apportera une plus-value que si la participation à ce dispositif est obligatoire pour tous les États membres, afin d'éviter les problèmes rencontrés avec Eurocanet et que si la Commission participe pleinement aux activités du réseau et joue un rôle de coordination;


30. is het ermee eens dat er een sterke politieke stimulans nodig is om tot substantiële verbeteringen te komen bij de samenwerking in de strijd tegen BTW-fraude; is er echter van overtuigd dat de invoering van Eurofisc alleen toegevoegde waarde kan opleveren indien de deelname aan het netwerk verplicht is voor alle lidstaten, teneinde de problemen die bij Eurocanet zijn opgetreden te voorkomen, en indien de Commissie ten volle deelneemt aan de activi ...[+++]

30. convient qu'une forte impulsion politique est nécessaire pour réaliser des progrès notables dans la coopération en matière de lutte contre la fraude à la TVA; se déclare toutefois convaincu que l'introduction d'Eurofisc n'apportera une plus-value que si la participation à ce dispositif est obligatoire pour tous les États membres, afin d'éviter les problèmes rencontrés avec Eurocanet et que si la Commission participe pleinement aux activités du réseau et joue un rôle de coordination;


30. is het ermee eens dat er een sterke politieke stimulans nodig is om tot substantiële verbeteringen te komen bij de samenwerking in de strijd tegen BTW-fraude; is er echter van overtuigd dat de invoering van Eurofisc alleen toegevoegde waarde kan opleveren indien de deelname aan het netwerk verplicht is voor alle lidstaten, teneinde de problemen die bij Eurocanet zijn opgetreden te voorkomen, en indien de Commissie ten volle deelneemt aan de activi ...[+++]

30. convient qu'une forte impulsion politique est nécessaire pour réaliser des progrès notables dans la coopération en matière de lutte contre la fraude à la TVA; se déclare toutefois convaincu que l'introduction d'Eurofisc n'apportera une plus-value que si la participation à ce dispositif est obligatoire pour tous les États membres, afin d'éviter les problèmes rencontrés avec Eurocanet et que si la Commission participe pleinement aux activités du réseau et joue un rôle de coordination;


is verheugd over de verbeteringen die met de grondwetswijzigingen werden ingevoerd op het gebied van de sociale dialoog en vakbondsrechten; houdt echter vol dat daarnaast het juridische kader, met inbegrip van de in behandeling zijnde wetgeving inzake vakbonden, in overeenstemming moet worden gebracht met de EU- en ILO-normen; moedigt alle partijen van de Economische en Sociale Raad aan zich meer toe te leggen op het bereiken van deze doelstelling en daartoe intensiever ...[+++]

salue les améliorations en matière de dialogue social et de droits syndicaux permises par les modifications apportées à la Constitution; insiste néanmoins sur la nécessité d'aller au-delà et de mettre en conformité le cadre juridique, y compris la législation syndicale en cours d'examen, avec les normes de l'Union européenne et de l'OIT; encourage toutes les parties au sein du Conseil économique et social à renforcer leur engagement et leur coopération pour atteindre cet objectif;


4. juicht toe dat er werkgroepen worden opgezet, waarin zowel personeel van de instelling als externe adviseurs zitting hebben, om zich te buigen over en oplossingen te vinden voor de verschillende structurele, administratieve en financiële problemen; blijft er echter van overtuigd dat zij niet zullen leiden tot substantiële verbeteringen zolang de administratieve cultuur dezelfde blijft; wijst erop dat, naar het voorbeeld van de ...[+++]

4. se félicite de la constitution de groupes de travail, avec la participation du personnel de l'institution et d'un conseiller externe, pour examiner et proposer des solutions aux différents problèmes structurels, administratifs et financiers; n'est cependant pas convaincu qu'il sera possible d'obtenir des améliorations importantes aussi longtemps que la culture administrative demeurera inchangée; souligne que, suivant l'exemple de la Commission dans l'affaire Eurostat, une révision substantielle de tout le cadre de gestion au niveau supérieur et des méthodes de travail ainsi que le respect de l'audit interne sont essentiels pour crée ...[+++]


- met een verbod op het gebruik van fosfaathoudende detergentia het fosforgehalte hooguit 40% kan worden verminderd, wat op zich echter niet genoeg is voor substantiële verbeteringen in de eutrofiëring;

- l’interdiction de détergents à base de phosphates peut permettre une réduction de la charge phosphorique allant jusqu’à 40 %; néanmoins, cette mesure ne suffit pas, seule, à améliorer sensiblement le problème de l’euphorisation,


Dit wetsontwerp zou in hoofdzaak een reparatiewet zijn. In sommige gevallen werden echter niet alleen technische verbeteringen aangebracht, maar werden bepalingen ingelast die de rol van de voorzitter van de rechtbank van koophandel en van de curator en de gevolgen ervan voor het faillissement grondig wijzigen.

Si le présent projet a pour vocation d'être une loi dite de réparation, il n'en reste pas moins que, dans certains cas, il ne s'agit pas uniquement d'apporter des corrections techniques, mais d'insérer des dispositions qui bouleverseront le rôle du président du tribunal de commerce, du curateur, voire les conséquences liées à la faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden echter substantiële verbeteringen' ->

Date index: 2021-06-03
w