Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische chemie
Centrifugeren
Chemische analyse
Chemische test
Chromatografie
Controletechnicus batterijen
Elektrolytische analyse
Fabriekstest
Fotometrie
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests
Hulpmiddelen voor automatisering van tests
Meting van het geleidingsvermogen
Modelonderzoek
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Persoonlijkheidsonderzoek
Proef
Proefneming
Psychometrische test
Psychotest
Technica voor tests van batterijen
Technicus voor tests van batterijen
Test
Testautomatiseringshulpmiddel
Testtechnicus batterijen
Tools voor automatisering van ICT-tests
Volumetrische analyse

Vertaling van "werden door test " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


testautomatiseringshulpmiddel | tools voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van ICT-tests | hulpmiddelen voor automatisering van tests

outils d’automatisation de test en matière de TIC | selenium | outils d’automatisation de test relatifs aux TIC | outils d’automatisation de test TIC


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


controletechnicus batterijen | technica voor tests van batterijen | technicus voor tests van batterijen | testtechnicus batterijen

technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie


analytische chemie [ centrifugeren | chemische analyse | chemische test | chromatografie | elektrolytische analyse | fotometrie | meting van het geleidingsvermogen | volumetrische analyse ]

chimie analytique [ analyse chimique | analyse électrolytique | analyse volumétrique | centrifugation | chromatographie | conductimétrie | photométrie | test chimique ]


psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]

test psychométrique [ test de personnalité | test psychotechnique ]


proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]

essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stembiljetten die in de stembussen gevonden werden, de stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel 10, § 2, de stembiljetten die uitgebracht werden als test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau en de gebruikte gegevensdragers worden bewaard bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, met aanduiding van hun oorsprong, zolang de verkiezing niet definitief geldig of ongeldig verklaard is.

Les bulletins de vote trouvés dans l'urne, les bulletins de vote repris en vertu de l'article 10, § 2, les bulletins de vote émis à titre de test par le président ou les membres du bureau de vote avant l'ouverture du bureau, et les supports de mémoire utilisés sont conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, avec indication de leur origine, aussi longtemps que l'élection n'est pas définitivement validée ou annulée.


De stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel 10, § 2, enerzijds, en de stembiljetten bedoeld in artikel 16, eerste lid, 3°, die uitgebracht werden als test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de kiezers, anderzijds, worden in afzonderlijke, verzegelde omslagen gestoken die bij het proces-verbaal gevoegd worden.

Les bulletins de vote repris en vertu de l'article 10, § 2, d'une part, et les bulletins de vote, visés à l'article 16, alinéa 1, 3°, émis à titre de test par le président ou les membres du bureau de vote avant l'ouverture du bureau aux électeurs, d'autre part, sont placés dans des enveloppes scellées distinctes qui sont jointes au procès-verbal.


De afgedrukte stembiljetten met de stemmen die uitgebracht werden als test, worden enkel gelezen met de barcodelezer, bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 4°, die aanwezig is in één van de stemhokjes en worden noch gescand door de elektronische stembus, noch hierin gestoken.

Les bulletins de vote imprimés portant les suffrages émis à titre de test sont uniquement lus avec le lecteur de code-barres, visé à l'article 4, § 1, alinéa 1, 4°, qui est présent dans un des isoloirs et ne sont ni scannés par l'urne électronique ni déposés dans celle-ci.


De resultaten van de stress test die door de EBA op 29 juli 2016 werden gepubliceerd, tonen aan dat één Italiaanse Bank "Banca Monte dei Paschi di Siena" in de problemen zou kunnen komen, mocht het negatieve scenario voorzien in de stress test bewaarheid worden.

Les résultats du stress-test, publiés par EBA le 29 juillet 2016, ont révélé qu'une banque italienne, "Banca Monte dei Paschi di Siena", aurait pu être confrontée à de sérieux problèmes si le scénario défavorable envisagé s'était effectivement réalisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de specifieke studie van Générations futures (GF) betreft, brengt mijn administratie me ervan op de hoogte dat dit type analyse, in het beste geval, slechts een aantal indicaties kan geven wat betreft de mogelijke blootstelling van de omwonenden, en dat om de volgende redenen: a) De tests die werden uitgevoerd door het bedrijf Kudzu werden niet uitgevoerd in overeenstemming met de GLP (goede laboratoriumpraktijken) en het bedrijf lijkt niet over een geldige accreditatie te beschikken voor de meeste pesticiden die vermeld staan in het syntheserapport van GF ( [http ...]

En ce qui concerne l'étude spécifique de Générations futures (GF), mon administration m'informe que ce type d'analyse ne peut, aux mieux, que donner quelques indications quant à l'exposition potentielle des riverains, pour les raisons suivantes: a) les tests effectués par la compagnie Kudzu n'ont pas été réalisés conformément aux GLP (bonnes pratiques de laboratoire) et la firme ne semble pas détenir une accréditation valable pour la plupart des pesticides cités dans le rapport de synthèse de GF ( [http ...]


Er werden door het FAGG geen grote hoeveelheid van de HIV-test in beslaggenomen, maar wel enkele kleine postpakketten die een kleine hoeveelheid (minder dan tien eenheden) bevatten voor persoonlijk gebruik.

Aucune grande quantité de tests HIV n’a été saisie par l’AFMPS mais seulement quelques colis postaux contenant une petite quantité pour usage personnel (moins de dix unités).


Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Gedeeltelijke evacuatie personeel site Tihange naar het Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Interventie brandweer op de site en ten laste nemen van gekwetsten in gecontroleerde zone; - Proces van voorlopige decontaminatie (table-top, niet op terrein) van voertuigen die bedreigde of besmette zone verlaten; - Dringende medische hulpverlening: ten laste nemen van gekwetste/ besmette patiënten bij KC Tihange en afvoer naar Universitair ziekenhuis Luik en ziekenhuis van Hoei; - Ontplooii ...[+++]

En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - Evacuation partielle personnel site Tihange vers le Centre d'Accueil et de Repli des AWIRS (CARA); - Intervention service d'incendie sur le site et prise en charge des blessés dans la zone contrôlée; - Processus de décontamination provisoire (table-top, pas sur le terrain) des véhicules qui quittent la zone contaminée ou menacée; - Aide médicale urgente : prise en charge des patients blessés/ contaminés à la CN Tihange et transport vers l'hôpital universitaire de Liège et l'hôpital de Huy; - Déploiement du centre d'accueil à grande capa ...[+++]


Vraag nr. 6-666 d.d. 2 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De consumentenvereniging Test-Aankoop heeft een actie gevoerd om te trachten een dialoog op gang te brengen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) teneinde te bekijken op welke manier de pendelaars die getroffen werden door de stakingsdagen kunnen worden vergoed.

Question n° 6-666 du 2 juin 2015 : (Question posée en français) L'organisation de consommateurs Test-Achats a lancé une action pour tenter de mettre en place un dialogue avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) afin de voir comment indemniser les navetteurs touchés par les différents jours de grève.


Art. 2. Het definitieve bedrag van de subsidie toegekend voor het jaar 2004, dat ontvangen of terugbetaald moet worden, wordt berekend aan de hand van het totaalaantal geslaagde afnamen die effectief in 2004 werden uitgevoerd en met de NAT-tests voor HIV1 en HCV werden getest. Dit aantal afnamen dient aan de hand van facturen met betrekking tot deze tests te worden aangetoond en door een bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard.

Art. 2. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2004, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2004 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. Ce nombre de prélèvements doit être justifié par les factures relatives à ces tests et certifié par un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes.


Art. 2. Het definitieve bedrag van de subsidie toegekend voor het jaar 2003, dat ontvangen of terugbetaald moet worden, wordt berekend aan de hand van het totaal aantal geslaagde afnamen die effectief in 2003 werden uitgevoerd en met de NAT-tests voor HIV1 en HCV werden getest. Dit aantal afnamen dient aan de hand van facturen met betrekking tot deze tests te worden aangetoond en door een bedrijfsrevisor of een accountant voor echt te worden verklaard.

Art. 2. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2003, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2003 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV. Ce nombre de prélèvements doit être justifié par les factures relatives à ces tests et certifié par un réviseur d'entreprise ou un commissaire aux comptes.


w