Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden dienaangaande geen processen-verbaal opgesteld » (Néerlandais → Français) :

4. Er zijn geen processen-verbaal opgesteld voor mensensmokkel.

4. Il n'y a pas de procès-verbal rédigé pour trafic des êtres humains.


Het is wel zo dat in functie van de ernst van de inbreuk, deze opmerkingen aanleiding kunnen geven tot een waarschuwing of zelfs tot een proces-verbaal maar tot vandaag werden er wat betreft het kwaliteitshandboek nog geen processen - verbaal opgesteld.

Cependant, en fonction de la gravité de l’infraction, il est vrai que ces remarques peuvent donner lieu à un avertissement, voire un procès-verbal. Toutefois, en ce qui concerne le manuel de qualité, aucun procès-verbal n’a été dressé jusqu’à présent.


De processen-verbaal opgesteld door om het even welke politie -of opsporingsdienst vermelden geen enkel element dat de veiligheid en de anonimiteit van de onder code handelende leden van de politiediensten in het gedrang kan brengen.

Les procès-verbaux rédigés par quelque service de police ou d'enquête que ce soit ne peuvent mentionner aucun élément susceptible de compromettre la sécurité et l'anonymat des membres des services de police intervenant sous code.


De camera's werden heropgestart op 2 mei 2015 om 00u00, uitgezonderd: - 4 camera's aan de Kennedytunnel (heropstart op 22 mei); - 2 camera's aan de R1 Deurne (heropstart op 22 mei); - 6 camera's langs de A12 (heropstart op 9 juni); b) In het jaar 2014 werden tijdens dezelfde periode (3 april 2014 - 2 mei 2014) 18.511 processen-verbaal opgesteld. c) Er werd en er wordt nog steeds geïnvesteerd in verdere digitalisering en automatiseren van de verwerkingsprocessen.

Les caméras ont été réactivées le 2 mai 2015 à 00h00, exceptées: - 4 caméras au tunnel Kennedy (réactivation le 22 mai); - 2 caméras à la R1 Deurne (réactivation le 22 mai); - 6 caméras le long de la A12 (réactivation le 9 juin). b) Au cours de l'année 2014, durant la même période (3 avril 2014 - 2 mai 2014), 18.511 procès-verbaux furent dressés. c) L'on a investi et on continue toujours d'investir dans la numérisation et l'automatisation des processus de traitement.


Van 1 januari 2010 tot 31 december 2014 werden er 27.837 controles verricht; - er werden 4.678 processen-verbaal (pv) en - 2.687 processen-verbaal van waarschuwing (pvw) opgesteld, verdeeld als volgt: De controles worden uitgevoerd op basis van de analyse van individuele klachten, volgens het jaarprogramma van sectorale onderzoeken en tot slot op basis van initiatieven van de agenten ...[+++]

Du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2014, 27.837 contrôles ont été effectués: - 4.678 procès-verbaux et - 2.687 procès-verbaux d'avertissement ont été dressés, répartis comme suit: Les contrôles sont effectués sur base de l'analyse des plaintes individuelles, selon le programme annuel d'enquêtes sectorielles et enfin sur base d'initiatives des agents de terrain.


Er werden die namiddag zes processen-verbaal opgesteld voor drugsbezit en 1 proces-verbaal voor illegaal verblijf.

6 procès-verbaux de détention de stups et 1 procès-verbal pour séjour illégal ont été établis au cours de cet après-midi.


In 2014 werden 54 speedcontroles georganiseerd; daarbij werden liefst 774.662 voertuigen gecontroleerd en werden er 27.168 processen-verbaal opgesteld.

En 2014, 54 actions "speed" ont été organisées: pas moins de 774.662 véhicules ont été contrôlés et 27.168 procès-verbaux rédigés.


Totnogtoe werden dienaangaande geen processen-verbaal opgesteld.

Jusqu'à présent, aucun procès-verbal n'a été dressé.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 miljoen euro. Het Franse directoraat-generaal voor Mededinging, Consumentenkwesties en Fraudecontrole (DGCCRF) stelde 1251 ...[+++]

Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 million d’euros[125]; en Lettonie, le Centre ...[+++]


Wat de processen-verbaal betreft, was er zelfs een daling met meer dan 93%! Er werden maar zeven processen-verbaal opgesteld.

On n'a dressé que sept procès-verbaux, une baisse de plus de 93% !


w