Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden die teksten niet besproken " (Nederlands → Frans) :

Waarom werden die teksten niet besproken ?

Pourquoi ces textes n'ont-ils pas été discutés ?


Waarom werden die teksten niet besproken ?

Pourquoi ces textes n'ont-ils pas été discutés ?


Enkele suggesties werden op verschillende fora besproken, maar hebben niet geleid tot concrete acties.

Quelques suggestions ont été discutées au sein de divers groupes d'experts mais elles n'ont pas abouti à des actions concrètes.


Deze twee domeinen werden nog niet grondig besproken met de partners op het terrein, maar maken wel deel uit van de mogelijke denksporen voor de volgende oproepen tot kandidaturen.

Ces deux domaines n'ont pas encore fait l'objet d'une discussion approfondie avec les partenaires de terrain, mais figurent parmi les orientations possibles pour les prochains appels à candidatures.


Echter, de in 2002 besproken punten werden daar zelfs niet besproken en raakten dus ook niet gerealiseerd.

Or, les points discutés en 2002 n'y ont même pas été débattus et n'ont donc pas pu être concrétisés.


De wet- en regelgevende teksten met betrekking tot die hervorming, waaronder die met betrekking tot het "betalingsbevel", werden voor het eerst in een interkabinettenwerkgroep besproken op 15 juli.

Les textes législatifs et réglementaires afférents à cette réforme, dont l' "injonction de payer", ont été traités pour la première fois en groupe de travail intercabinets le 15 juillet.


2. a) Werden er concrete teksten of akkoorden besproken? b) Zo ja, welke?

2. a) Des textes ou accords ont-ils été concrètement négociés? b) Si oui, lesquels?


2. Werden er concrete teksten of akkoorden besproken?

2. Des textes ou accords ont-ils été concrètement négociés?


- Het verbaast me dat ik nog moet uitleggen waarom de meerderheid vraagt dat teksten die goedgekeurd werden in de Kamer en hier grondig werden besproken, beter niet te erg worden geamendeerd.

- Je m'étonne de devoir encore expliquer ici les raisons pour lesquelles la majorité demande de ne pas trop amender les textes qui ont été adoptés à la Chambre et qui font ici l'objet d'une sérieuse discussion.


Reeds herhaaldelijk werd gepoogd lezing te krijgen van de authentieke teksten, maar deze verzoeken werden steeds zonder ernstige reden afgewezen. Dat versterkt het vermoeden dat de authentieke teksten niet overeenstemmen met de teksten in het Belgisch Staatsblad.

À plusieurs reprises, les tentatives en vue de consulter les textes authentiques ont échoué, renforçant ainsi la suspicion que ces textes ne correspondent pas aux textes du Moniteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden die teksten niet besproken' ->

Date index: 2023-08-17
w