Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden de wel erg tegenstrijdige » (Néerlandais → Français) :

In de commissie werden de wel erg tegenstrijdige adviezen van de betrokken kringen gehoord. Het bankwezen werd vertegenwoordigd door de Belgische Vereniging der Banken en door de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; de verbruikers door Testaankoop.

En commission, les membres ont entendu les avis très opposés des milieux concernés, le monde bancaire d'une part, représenté par l'Association belge des Banques et la Commission bancaire et financière, et le monde des consommateurs d'autre part, représenté par Test-Achats.


Als deze ontwerpen een project zijn van de eerste minister dan is hij wel erg ver verwijderd van wat hij destijds voorhield in zijn « Burgermanifesten » of van de plannen die gesmeed werden in zaal F van deze assemblee.

Si ces projets correspondent aux visées du premier ministre, celui-ci s'est fort éloigné de ce qu'il prônait à l'époque dans ses manifestes du citoyen ou des plans concoctés dans la salle F de cette assemblée.


De resultaten van de top van Parijs van de G8 werden inderdaad niet erg verspreid onder het publiek, maar de 4 landen van de Europese Unie die hieraan hebben deelgenomen, zorgden wel voor de nodige repercussie.

Les résultats du sommet de Paris du G8 n'ont en effet pas été particulièrement diffusés auprès du public, mais les pays participants de l'Union européenne leur ont cependant donné la répercussion nécessaire.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de i ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Spreekster vindt dit bijzonder erg, temeer daar de bijkomende protocollen bij dit verdrag door de vorige Amerikaanse president met veel media-aandacht wél werden ondertekend, hetgeen vanuit strikt juridisch standpunt niet mogelijk is.

L'intervenante trouve ce report particulièrement grave, d'autant que l'ancien président avait signé les protocoles additionnels sous le regard attentif des médias, alors que d'un strict point de vue juridique, la chose n'est pas possible.


Het onderwerp van de eigendomsontvlechting heeft aanleiding gegeven tot flinke discussies tussen ons, die soms wel erg heftig werden.

Le sujet de la séparation de la propriété a provoqué une grande discussion entre nous qui, à certains moments, était assez virulente.


We werden dus niet zo heel erg verrast door wat er gebeurde, maar wel door de omvang en de ernst van de onderbreking.

Les événements ne nous ont donc pas surpris outre mesure. Cela dit, nous ne nous attendions pas à être confrontés à une interruption de cette ampleur et de cette intensité.


De zogenaamde oorlogsveteranen - die wel erg jong geweest moeten zijn tijdens de onafhankelijkheidsoorlog - werden betaald om op die boerderijen aanwezig te zijn.

Les soi-disant vétérans de la guerre - soi-disant, parce qu'ils devaient être bien jeunes à l'époque de la guerre d'indépendance - ont été payés pour aller dans ces fermes.


Blijkbaar werden deze, toch wel erg belangrijke, adviezen van de procureurs des Konings en procureurs-generaal, niet gevolgd of niet afgewacht.

Ces avis, pourtant très importants, des procureurs du Roi et des procureurs généraux n'ont apparemment pas été suivis ou attendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden de wel erg tegenstrijdige' ->

Date index: 2025-07-28
w